Hubert Félix Thiéfaine — Groupie 89 Turbo 6 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Groupie 89 Turbo 6" van Hubert Félix Thiéfaine.

Songteksten

C’est juste une fille un peu perverse
Qui me plante des couteaux dans les fesses
Et qui me coince dans les urinoirs
En sortant sa lame de rasoir
C’est juste une fille un peu frittÃ(c)e
Qui s’amuse avec ma santé Et qui me dÃ(c)goupille les gonades
Juste au moment où je prends mon fade
Oh, tu n’es pas la première fille qui me tape
Tape-moi encore
Oh, tu n’es pas la première fille qui me tape
Tape-moi encore plus fort Ah
C’est juste une fille un peu rocky
Qui grimpe à moto sur mon lit
Et qui sort sa chaîne de vÃ(c)lo
En me disant, «Je t’aime saignant, salaud»
C’est juste une fille un peu brutale
Qui dÃ(c)chire mes chemises, mes futals
En me disant, «Fais gaffe, baba cool
Je mets mes crampons, gare tes bidoules»
Oh, tu n’es pas la première fille qui me tape
Tape-moi encore plus fort, ah
C’est juste une fille comme toi et moi
Enfin je crois plutôt comme toi
Une fille qui s’amuse dans la vie
Et qui n’a pas honte quand elle rit
C’est juste une fille, c’est juste une fille
C’est juste une fille qui s’en balance
Mais qui grimpe aux murs quand elle, oh oui, oui

Songtekstvertaling

Ze is gewoon een kinky meisje.
Die messen in mijn kont stopt
En wie krijgt me in de urinoirs?
Z ' n scheermesje eruit trekken.
Het is gewoon een meisje een beetje fritta (c) e
Wie heeft plezier met mijn gezondheid en wie geeft me (c)pinnen gonaden
Op het moment dat ik mijn fade neem
Je bent niet de eerste die me sloeg.
Sla me nog eens.
Je bent niet de eerste die me sloeg.
Sla me nog harder.
Ze is maar een klein rocky meisje.
Wie klimt er op mijn bed?
En die zijn keten V (C) lo uitschakelt
Door te zeggen: "Ik hou van je bloedend, klootzak. »
Ze is gewoon een klein brutaal meisje.
Wie geeft (C) mijn hemden, mijn futals
Door te zeggen, " kijk uit, baba cool
Ik doe mijn schoenen aan, stop je trucs»
Je bent niet de eerste die me sloeg.
Sla me nog harder.
Ze is gewoon een meisje zoals jij en ik.
Ik denk dat ik meer op jou lijk.
Een meisje dat plezier heeft in het leven
En die zich niet schaamt als ze lacht
Het is maar een meisje.
Het is gewoon een meisje dat er iets om geeft.
Maar wie klimt er naar de muren als ze, Oh ja, ja