Hubert Félix Thiéfaine — Court-Métrage songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Court-Métrage" van Hubert Félix Thiéfaine.
Songteksten
Comme dans un film américain
Elle est descendue à 9 heures
De sa voiture décapotable
Elle a dîné d’un hamburger
Et d’un ice-cream jambon-banane
Comme dans un film américain
Je me suis allumé du cigare
J’ai travaillé sous mon chapeau
En me disant mon vieil Edgar
Cette nana tu l’as dans la peau
Comme dans un film américain
Comme dans un film américain
Dans son rocking-chair Ségalot
Elle a pris un cocktail indien
En croisant les jambes si haut
Qu’on lui voyait le bout des seins
Comme dans un film américain
Je m’approchai d’elle à pas de loup
Je lui dis baby I love you
Elle m’a répondu:
Mais moi j’t’emmerde
Tout comme dans un film français
Songtekstvertaling
Zoals in een Amerikaanse film
Ze stapte om 9 uur uit.
Uit zijn cabriolet.
Ze heeft gegeten van een hamburger.
En een ijsje Ham-banaan
Zoals in een Amerikaanse film
Ik stak de sigaar aan.
Ik werkte onder mijn hoed.
Door mij mijn oude Edgar te noemen.
Die meid die je in je huid hebt
Zoals in een Amerikaanse film
Zoals in een Amerikaanse film
In haar rockende vlees Ségalot
Ze had een Indiase cocktail.
Je benen zo hoog kruisen
Dat we de punt van haar tieten konden zien.
Zoals in een Amerikaanse film
Ik benaderde haar door Wolf ' s voetstappen.
Ik zeg hem dat ik van je hou.
Ze antwoordde me.:
Maar ik neuk je.
Net als in een Franse film.