Hüsnü Arkan — Hoşgeldin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hoşgeldin" van Hüsnü Arkan.
Songteksten
Bugün dağların dumanı aralandı, hoş geldin
Ah ışıklar içinde kaldım, yandım efendim
Sen bana yangın ol efendim, ben sana rüzgar
Tutuşsun gün, yansın geceler, zamanımız dar
Sen bana geç geldin, ben sana erken
Tutuşsun gün, yansın geceler, vaktimiz varken
Bugün günlerden güzellik, sefa geldin, hoş geldin
Ah bu yağmur yalnızlığımmış, dindim efendim
Sen bana yangın ol efendim, ben sana rüzgar
Tutuşsun gün, yansın geceler, zamanımız dar
Sen bana geç kaldın, ben sana erken
Soyunsun gün, sarsın geceler, vaktimiz varken
Sen bana yangın ol efendim, ben sana rüzgar
Tutuşsun gün, yansın geceler, zamanımız dar
Sen bana geç kaldın, ben sana erken
Soyunsun gün, sarsın geceler, vaktimiz varken
Soyunsun gün, yansın geceler, vaktimiz varken
Songtekstvertaling
De rook van de bergen brak vandaag, welkom
Oh, ik sta in het licht, Ik sta in brand, Meneer.
Wees het vuur voor mij, meneer, Ik ben de wind voor u
Laat de dag branden, laat de nacht branden, onze tijd is krap
Je kwam laat bij me, Ik kwam vroeg bij je.
Laat de dag branden, laat de nacht branden, als we tijd hebben
Vandaag is de dag van schoonheid, plezier, welkom
Oh, deze regen Is mijn eenzaamheid, ik ben religieus, Meneer
Wees het vuur voor mij, meneer, Ik ben de wind voor u
Laat de dag branden, laat de nacht branden, onze tijd is krap
Je bent te laat voor mij, Ik ben te vroeg voor jou.
Laat de dag zich uitkleden, laat de nacht schudden, als we tijd hebben
Wees het vuur voor mij, meneer, Ik ben de wind voor u
Laat de dag branden, laat de nacht branden, onze tijd is krap
Je bent te laat voor mij, Ik ben te vroeg voor jou.
Laat de dag zich uitkleden, laat de nacht schudden, als we tijd hebben
Laat de dag zich uitkleden, laat de nacht branden, als we tijd hebben