Hourcast — Almost Like Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Almost Like Life" van Hourcast.

Songteksten

Since you’ve gone I cant see clear
Everything just turns to gray
Burning the surface of our plants?
Catch the wind and sail away
Im living in slow motion now
Going through the motions everyday
So im staying in the day dreams
That are never gonna come true
Its almost like life except for you
Im never gonna move along
Living here without you
Its almost like life except for you
I knew you deserve so much more
Better than this hell ive made
If i could live it down again
Id trade it all in for your kiss
What have I done?
How can I live?
Never get you back
What have I done?
How can…
I’ll just stay watch you go down
Im on a sinking ship without you
Its almost like life except for you
And im going to the wrong place
But they wont feel the same without you
Its almost like life except for you
Oh, You’ll be my sweet insanity
Say you’ll be my sweet insanity
Cause the world is gonna spin on But im motionless without you
Its almost like life except for you
Every single thing that ive changed
But I still feel the same about you
Its almost like life except for you

Songtekstvertaling

Sinds je weg bent zie ik niets meer
Alles wordt grijs.
Het oppervlak van onze planten verbranden?
Vang de wind en zeil weg
Ik leef nu in slow motion.
Ik doe elke dag alsof.
Dus ik blijf in de dag dromen
Dat zal nooit uitkomen.
Het is bijna net als het leven, behalve jij.
Ik ga nooit verder.
Hier leven zonder jou
Het is bijna net als het leven, behalve jij.
Ik wist dat je zoveel meer verdiende.
Beter dan deze hel die ik gemaakt heb
Als ik het weer kon uitleven
Ik ruil alles in voor je kus.
Wat heb ik gedaan?
Hoe kan ik leven?
Krijg je nooit meer terug
Wat heb ik gedaan?
Hoe kan…
Ik blijf gewoon kijken hoe je naar beneden gaat.
Ik zit op een zinkend schip zonder jou.
Het is bijna net als het leven, behalve jij.
En ik ga naar de verkeerde plek.
Maar ze voelen niet hetzelfde zonder jou.
Het is bijna net als het leven, behalve jij.
Oh, je zult mijn zoete krankzinnigheid zijn
Zeg dat je mijn zoete krankzinnigheid bent.
Want de Wereld Draait Door maar ik ben bewegingloos zonder jou
Het is bijna net als het leven, behalve jij.
Alles wat ik heb veranderd
Maar ik voel nog steeds hetzelfde voor jou.
Het is bijna net als het leven, behalve jij.