Hot Tuna — Living Just For You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Living Just For You" van Hot Tuna.
Songteksten
I’ve waited all my lifetime, for a moment like today
Our love is really real and really here to stay
And now, I know what’s happening to start anew
I’ve been living lately just because of you
People on the sidewalks of the city pass me by They don’t know how high we fly
Now I know I’ve found, in the world all around
It fills the sounds of smiling from the heavens to the ground
Takes a long time to be free, I want you there with me Don’t wanna live my life away without you
That kind of living now just won’t do There’s been too much wasted time feeling blue
In the morning when you rise, that sparkle in your eyes
Reminds me that I’m living just for you
Don’t wanna live my life away without you
That kind of living now just won’t do There’s been too much wasted time feeling blue
In the morning when we rise, that sparkle in your eyes
Reminds me that I’m living just for you
And in the morning when we rise, that sparkle in your eyes
Reminds me that I’m living just for you
Songtekstvertaling
Ik heb mijn hele leven gewacht op een moment als vandaag.
Onze liefde is echt en echt hier om te blijven
En nu Weet ik wat er gebeurt om opnieuw te beginnen.
Ik leef de laatste tijd alleen maar door jou.
Mensen op de trottoirs van de stad passeren me voorbij Ze weten niet hoe hoog we vliegen
Nu Weet ik dat ik heb gevonden, in de hele wereld
Het vult de geluiden van glimlachen van de hemel naar de grond
Het duurt lang om vrij te zijn. Ik wil dat je bij me bent. Ik wil niet weg zonder jou.
Zo ' n leven is niet genoeg. er is te veel tijd verspild met blauw te voelen.
'S morgens als je opstaat, schittert dat in je ogen.
Het herinnert me eraan dat ik alleen voor jou leef.
Ik wil niet weg zonder jou.
Zo ' n leven is niet genoeg. er is te veel tijd verspild met blauw te voelen.
'S morgens als we opstaan, schittert dat in je ogen.
Het herinnert me eraan dat ik alleen voor jou leef.
En ' s morgens als we opstaan, schittert dat in je ogen
Het herinnert me eraan dat ik alleen voor jou leef.