Hot Tuna — Funky #7 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Funky #7" van Hot Tuna.

Songteksten

Walking, talking, breathing, trying to smile yourself to death
With your finger on the pulse of time there ain’t no time to rest
It’s a simple proposal to keep you walking the line
Just trying to get back for what you borrowed in time
The moral of the story’s for a limited crew
But we’re gonna be there in the chosen few
But meanwhile tomorrow, I’ll try to find me a scene
There’s got to be an easy way to turn my money green
With such a promising future there ain’t no way to go wrong
But the line that I walk just keeps taking too long
There’ll be a rainbow on morning of the following day
But how we’re gonna find it I just can’t say at all
If I live tomorrow like I’m living today
There ain’t no way to borrow, look for me to stay

Songtekstvertaling

Lopen, praten, ademen, proberen jezelf dood te lachen
Met je vinger aan de pols van de tijd is er geen tijd om te rusten.
Het is een eenvoudig voorstel om je op de lijn te houden.
Ik probeer terug te komen voor wat je op tijd leende.
De moraal van het verhaal is voor een beperkte bemanning.
Maar we zullen er zijn in de uitverkorenen
Maar morgen probeer ik een scène te vinden.
Er moet een makkelijke manier zijn om mijn geld groen te maken.
Met zo ' n veelbelovende toekomst kan het niet misgaan.
Maar de lijn die ik loop duurt te lang.
Er zal een regenboog zijn op de ochtend van de volgende dag
Maar hoe we het gaan vinden, kan ik niet zeggen.
Als ik morgen leef zoals ik vandaag leef
Er is geen manier om te lenen, kijk of ik blijf