Horslips — The Wrath Of The Rain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Wrath Of The Rain" van Horslips.
Songteksten
Ragged and rough in those sepia pages
Tear streaked and fearful alone
They were caught in the flash of the curious camera
And number a name do you know where they’ve gone
They came with the faces of innocents
And they left with the bodies of men
They were out on the run
they were fleeing the wrath of the rain
Deadbeat with drifting they scrambled ashore
And they ran from the spell of the sea
And they looked to the past and drank to the future
And knew in their hearts it was never to be
Now some of them came from the stony lands
And some from the paths of the plain
But every man was fleeing the wrath of the rain
Where have they gone to those faded faces
Those fierce moustachioed men
The women and boys and their tattered belongings
What has become of the loss and the pain
I see them today on the streets of the city
We nod to each other again
And I stand in their doorways to shelter
Awhile from the rain
Cause we’re out on the run
We were all fleeing the wrath of the rain
Yes we are
Songtekstvertaling
Ruw en ruw in deze bladzijden
Tranen gestrekt en angstig alleen
Ze werden gevangen in de flits van de nieuwsgierige camera.
En nummer een naam Weet je waar ze heen zijn?
Ze kwamen met de gezichten van onschuldigen.
En ze vertrokken met de lichamen van mensen
Ze waren op de vlucht.
ze vluchtten voor de toorn van de regen.
Klaploper met zweven klommen ze aan land
En ze vluchtten voor de betovering van de zee.
En ze keken naar het verleden en dronken naar de toekomst
En wist in hun hart dat het nooit zou zijn
Sommigen van hen kwamen uit het stony land.
En sommigen van de paden van de vlakte.
Maar iedereen vluchtte voor de toorn van de regen.
Waar zijn ze gebleven?
Die woeste mannen met een snor.
De vrouwen en jongens en hun gehavende bezittingen
Wat is er van het verlies en de pijn geworden?
Ik zie ze vandaag in de straten van de stad.
We knikken weer naar elkaar.
En ik sta in hun deuropeningen om te schuilen
Een tijdje van de regen
Want we zijn op de vlucht.
We vluchtten allemaal voor de toorn van de regen.
Ja, dat zijn we.