Hopsin — No Fucks Given songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Fucks Given" van Hopsin.
Songteksten
Yo, you ever had a homie you did everything for?
But when it comes down to helping you, they barely support?
When you around them you feel like you stuck with various chores
They dead weight, but you love 'em too much to bury their corpse
So you keep 'em around, hoping that the sun gon' shine
Ain’t no harm and I’mma give this nigga one more try
And then they screw you again and you like, fuck no, why?
And that’s the second you know that you gotta cut those ties
Man they been taking advantage of you, aiming they madness at you
You can’t even tell 'em, they unable to handle the truth
They full of shit, you gotta spend a day scrambling through
Telling me you sorry, I’m like uh uh, that isn’t new
That’s when you gotta turn your back and put your foot down
If you put up with it, you gonna get put out, nigga don’t you wuss out
See I’ve been boxing with this issue for some good rounds
My circle is smaller, come take a look 'round, I’m good now
If you never gave a fuck about me Then tell me why I should give a fuck about you
Oooh, y’all never gave a fuck about me Never gave a fuck about me, oh no
I said if you never gave a fuck about me Then tell me why I should give a fuck about you
I’ll never, ever, ever, ever
Ever, ever, ever give a fuck about you
You ever dated a woman that held you back?
She ain’t making no moves, you like, yo where the hell you at?
Life is valuable girl, I shouldn’t have to tell you that
Cause you grew up with some bums who knew nothing but selling crack
She’ll tell you that she’ll do better and convince you
You move her in with you to fix the years, you assuming it’s gonna be simple
But shit didn’t change, now there’s something deadlier emerging
And her situation just became a heavier burden
Now your life is more than crazy, you fighting on the daily
Man it’s time for her to go, you done decided, no debating
Cause there ain’t no light shining on the future
She wasted all my time and all my mula
And she ain’t even grateful for the cheddar I blew
Eff it, I’m through, bitch, I’m no longer messing with you
You ain’t nothing but good for nothing, that’s what evidence proves
And now you’re just another topic when I step in the booth, bitch
If you never gave a fuck about me Then tell me why I should give a fuck about you
Oooh, y’all never gave a fuck about me Never gave a fuck about me, oh no
I said if you never gave a fuck about me Then tell me why I should give a fuck about you
I’ll never, ever, ever, ever
Ever, ever, ever give a fuck about you
See life’s just a crazy cycle
What repeats itself, I know
As I grow, I learn from all the mistakes I made
Shit, I’m better on my own
You’ve got a lot of niggas around and they’ll cut you
It’s important that you learn to say fuck you
Yeah, they never gave a fuck about me, oh, na, na, na This is the last laugh, ha, ha, ha, ha, ha Man I don’t get involved with these phonies no more
I just open the door, and kick 'em all out, I don’t keep 'em close
Been through this shit too much, you don’t even know
Damn, you used to be the trophy of my life, but now that trophy is broke
And now you’re wondering why I don’t text back or call you
I deleted you out of my phone, bitch, who are you?
Pay attention close, I hope I come clear
Bitch, if you looking for a fuck, you won’t find one here
Cause if you never gave a fuck about me Then tell me why I should give a fuck about you
Oooh, y’all never gave a fuck about me Never gave a fuck about me, oh no
I said if you never gave a fuck about me Then tell me why I should give a fuck about you
I’ll never, ever, ever, ever
Ever, ever, ever give a fuck about you
I got no more fucks to spare
I got no more fucks to spare
Nigga what is the purpose?
What is the purpose?
It is not worth it I got no more fucks to spare
I got no more fucks to spare
Nigga what is the purpose?
What is the purpose?
It is not worth it I got no more fucks to spare (things coulda been so cool with us)
I got no more fucks to spare (so cool with us)
Nigga what is the purpose?
What is the purpose?
It is not worth it I got no more fucks to spare (things coulda been so cool with us)
I got no more fucks to spare (so cool with us)
Nigga what is the purpose?
What is the purpose?
It is not worth it If you never gave a fuck about me Then tell me why I should give a fuck about you
Oooh, y’all never gave a fuck about me Never gave a fuck about me, oh no
I said if you never gave a fuck about me Then tell me why I should give a fuck about you
I’ll never, ever, ever, ever
Ever, ever, ever give a fuck about you
Songtekstvertaling
Heb je ooit een maatje gehad waar je alles voor deed?
Maar als het erop aankomt je te helpen, steunen ze je nauwelijks?
Als je om hen heen bent, heb je het gevoel dat je met verschillende klusjes opgescheept zit.
Ze zijn zwaar, maar je houdt te veel van ze om hun lijk te begraven.
Dus je houdt ze rond, hopend dat de zon zal schijnen
Het kan geen kwaad en Ik zal hem nog één keer proberen.
En dan naaien ze je weer en dan denk je, nee, waarom?
En dat is het moment dat je weet dat je die banden moet verbreken.
Man, ze hebben misbruik van je gemaakt, ze richten op je waanzin.
Je kunt het ze niet eens vertellen, ze kunnen de waarheid niet aan.
Ze lullen maar wat, je moet een dag door
Sorry zeggen, maar dat is niet nieuw.
Dan moet je je rug toekeren en je voet naar beneden zetten.
Als je het volhoudt, word je afgemaakt.
Ik boks met dit nummer voor een paar goede rondes.
Mijn cirkel is kleiner, kom eens kijken.
Als je nooit om me gaf, vertel me dan waarom ik om je geef.
Oooh, jullie hebben nooit iets om mij gegeven. nooit om mij gegeven.
Ik zei dat als je nooit om me gaf, vertel me dan waarom ik om je geef.
Ik zal nooit, nooit, nooit, nooit
Nooit, nooit, nooit iets om je geven
Heb je ooit iets gehad met een vrouw die je tegenhield?
Ze doet geen moves, waar ben je verdomme?
Het leven is waardevol meisje, dat hoef ik je niet te vertellen.
Omdat je opgroeide met een stel zwervers die niets anders wisten dan crack verkopen.
Ze zal je vertellen dat ze het beter zal doen en je zal overtuigen.
Je trekt haar bij je in om de jaren op te lossen, je gaat ervan uit dat het simpel zal zijn.
Maar er is niets veranderd, nu komt er iets dodelijker uit.
En haar situatie werd net een zwaardere last.
Nu is je leven meer dan gek, je vecht op de daily
Man het is tijd voor haar om te gaan, je hebt besloten, geen discussie
Want er schijnt geen licht op de toekomst
Ze verspilde al mijn tijd en al mijn mula
En ze is niet eens dankbaar voor de cheddar die ik heb gepijpt.
Laat maar, ik ben er klaar mee, trut, ik neem je niet langer in de maling.
Je bent niets anders dan goed voor niets, dat is wat bewijs bewijst
En nu ben je gewoon een ander onderwerp als ik in het hokje stap, trut.
Als je nooit om me gaf, vertel me dan waarom ik om je geef.
Oooh, jullie hebben nooit iets om mij gegeven. nooit om mij gegeven.
Ik zei dat als je nooit om me gaf, vertel me dan waarom ik om je geef.
Ik zal nooit, nooit, nooit, nooit
Nooit, nooit, nooit iets om je geven
Zie je, het leven is gewoon een gekke cyclus.
Wat zich herhaalt, Weet ik.
Als ik groei, leer ik van alle fouten die ik heb gemaakt.
Shit, ik ben beter alleen.
Je hebt veel negers in de buurt en ze zullen je snijden.
Het is belangrijk dat je leert te zeggen fuck you
Ja, ze gaven nooit om mij, Oh, na, na, na dit is de laatste lach, Ha, ha, Ha, Ha, Ha man Ik raak niet meer betrokken bij deze neppers
Ik doe de deur open en schop ze er allemaal uit.
Ik heb dit te veel meegemaakt, je weet het niet eens.
Verdomme, jij was de trofee van mijn leven, maar nu is die trofee kapot.
En nu vraag je je af waarom ik niet terug sms of je bel.
Ik heb je uit mijn telefoon gewist, trut, wie ben jij?
Let goed op, Ik hoop dat ik duidelijk ben.
Bitch, als je op zoek bent naar een beurt, zul je er hier geen vinden.
Want als je nooit om me gaf, vertel me dan waarom ik om je geef.
Oooh, jullie hebben nooit iets om mij gegeven. nooit om mij gegeven.
Ik zei dat als je nooit om me gaf, vertel me dan waarom ik om je geef.
Ik zal nooit, nooit, nooit, nooit
Nooit, nooit, nooit iets om je geven
Ik heb niets meer te verliezen.
Ik heb niets meer te verliezen.
Wat is het doel?
Wat is het doel?
Het is het niet waard.
Ik heb niets meer te verliezen.
Wat is het doel?
Wat is het doel?
Het is het niet waard Ik heb geen fuck meer te missen (dingen hadden zo cool kunnen zijn met ons)
Ik heb geen fuck meer te missen (zo cool met ons)
Wat is het doel?
Wat is het doel?
Het is het niet waard Ik heb geen fuck meer te missen (dingen hadden zo cool kunnen zijn met ons)
Ik heb geen fuck meer te missen (zo cool met ons)
Wat is het doel?
Wat is het doel?
Het is het niet waard als je nooit om me gaf. vertel me dan waarom ik om je geef.
Oooh, jullie hebben nooit iets om mij gegeven. nooit om mij gegeven.
Ik zei dat als je nooit om me gaf, vertel me dan waarom ik om je geef.
Ik zal nooit, nooit, nooit, nooit
Nooit, nooit, nooit iets om je geven