Hootie & The Blowfish — I'm Goin' Home songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Goin' Home" van Hootie & The Blowfish.

Songteksten

Mama please don’t go Won’t you stay here for one more day
I’ve been your boy for so long now
There’s so much I still have to say
Sky rips open, and I hold my heart in my hand
Like a soldier on his very last day
Cried myself to sleep that night, and I listened
As I heard the angels sing
Sha la la la Sha la la la, I’m going home.
Sha la la la Sha la la la, I’m going home.
Something inside makes me scream
How could God take you from a little boy
He’ll be alright, he’s by my side
He’s no little boy, he’s my pride and joy
Summer on the radio and the phone rings
And it was Jeanette
She said boy we had to let her go I begged her no, no not yet
You left six of us to fend for ourselves
I guess it’s part of someone’s master plan
I see you laughing, you’re my best friend
You’re the light of the lamb, and I cried
as the angels sing

Songtekstvertaling

Mama, ga alsjeblieft niet weg. blijf nog één dag hier.
Ik ben al zo lang jouw jongen.
Ik moet nog zoveel zeggen.
De hemel scheurt open en ik houd mijn hart in mijn hand
Als een soldaat op zijn allerlaatste dag
Ik huilde mezelf in slaap die nacht, en ik luisterde
Zoals ik de engelen hoorde zingen
Sha la la La Sha la la la, ik ga naar huis.
Sha la la La Sha la la la, ik ga naar huis.
Iets van binnen laat me schreeuwen.
Hoe kon God je van een jongetje afpakken?
Hij redt het wel, hij is aan mijn zijde.
Hij is geen kleine jongen, hij is mijn trots en vreugde
Summer op de radio en de telefoon gaat
En het was Jeanette.
Ze zei dat we haar moesten laten gaan.
Je liet zes van ons achter om voor onszelf te zorgen.
Ik denk dat het deel uitmaakt van iemands meesterplan.
Ik zie je lachen, je bent mijn beste vriend.
Jij bent het licht van het lam, en ik huilde
als de engelen zingen