Hooray for Autumn — If I'm a Long Shot, You've Got No Chance songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I'm a Long Shot, You've Got No Chance" van Hooray for Autumn.
Songteksten
Leave it to me to fix this horrible disaster
That tore the world apart
And I’ll depend on you to leave me here forever
So I can change my life
(So I can change my life)
Say goodbye
Cause everything you told me was a lie
I really wish I could believe it
Take your time
I’ll get back to the things I need to do
I’ll get back to the things I needed.
You and me
We were singing songs about
People we had left behind
Singing til our voices died
The miss use and hard, hard abuse
Of a vision caused by stress
Untouched and maybe the best is a memory of you
Say goodbye
Cause everything you told me was a lie
I really wish I could believe it
Take your time
I’ll get back to the things I need to do
I’ll get back to the things I needed.
And I know that you know that we’ll go further than we wanted
Forever telling tales of the good times passed
When we could sing and laugh
Enjoy the company of the one true friend
And you could still be happy
Blinded by the sights of the arrogance and the ignorance of life
Say goodbye
Cause everything you told me was a lie
I really wish I could believe it
Take your time
I’ll get back to the things I need to do
I’ll get back to the things I needed.
Songtekstvertaling
Laat het aan mij over om deze vreselijke ramp op te lossen.
Dat de wereld verscheurde
En ik reken op jou om me hier voor altijd achter te laten.
Zodat ik mijn leven kan veranderen
(Zodat ik mijn leven kan veranderen)
Afscheid
Want alles wat je me vertelde was een leugen.
Ik wou dat ik het kon geloven.
Neem de tijd.
Ik ga terug naar de dingen die ik moet doen.
Ik ga terug naar de dingen die ik nodig had.
Jij en ik.
We zongen liedjes over
Mensen die we hadden achtergelaten
Zingen tot onze stemmen stierven
Het miss gebruik en hard, hard misbruik
Van een visioen veroorzaakt door stress
Onaangeroerd en misschien het beste is een herinnering aan jou
Afscheid
Want alles wat je me vertelde was een leugen.
Ik wou dat ik het kon geloven.
Neem de tijd.
Ik ga terug naar de dingen die ik moet doen.
Ik ga terug naar de dingen die ik nodig had.
En ik weet dat je weet dat we verder gaan dan we wilden.
Voor altijd verhalen vertellen over de goede tijden gingen voorbij
Als we konden zingen en lachen
Geniet van het gezelschap van de enige echte vriend
En je zou nog steeds gelukkig kunnen zijn.
Verblind door de blik van de arrogantie en de onwetendheid van het leven
Afscheid
Want alles wat je me vertelde was een leugen.
Ik wou dat ik het kon geloven.
Neem de tijd.
Ik ga terug naar de dingen die ik moet doen.
Ik ga terug naar de dingen die ik nodig had.