Honk! - Stiles And Drewe's Original Demo Recording — A Poultry Tale songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Poultry Tale" van Honk! - Stiles And Drewe's Original Demo Recording.

Songteksten

Drake: IN OUR PATCH BEHIND THE FARMHOUSE
WHERE THE PACE OF LIFE IS SLOW
AND THE LILIES ON THE LAKE
ARE BROAD AND LUSH
WE’RE ALL LIVING HERE IN CLOVER
AND THE MATING SEASON’S OVER
SO THERE WON’T BE CAUSE
FOR ANYONE TO BLUSH
IN OUR LAND BOTH GREEN AND PLEASANT
EVERY BANTAM, DUCK AND PHEASANT
IF THEY HAD THEM,
WOULD BE WALKING ARM IN ARM
FOR OUR LIFE IS GOOD AND STEADY
TIL WE’RE PLUCKED AND OVEN READY
IT’S A POULTRY TALE
OF FOLK DOWN ON THE FARM
THERE’S A TURKY WITH A GOBBLE
(Turkey enters)
WATCH HIS WATTLE START TO WOBBLE
WHEN THE ROOSTER COCK-A-DOODLES
THE ALARM
WE’VE GOT PULLETS, WE’VE GOT CHICKENS
(Henrietta enters, doing her morning aerobics,
with Maureen, who brings gifts for the 'baby shower')
WE’VE GOT QUAIL,
AND WHAT THE di*kENS
IT’S A POULTRY TALE
OF FOLK DOWN ON THE FARM
(Ida enters)
WHAT A GORGEOUS VISION THIS IS
IT’S IDA, SHE’S MY MISSUS
SO FORGIVE ME IF I’M LAYING ON THE SMARM
SHE GOES IN FOR HEATED QUACKING
TO POINT OUT THE SKILLS I’M LACKING
All: IT’S A POULTRY TALE
OF FOLK DOWN ON THE FARM
COME ON DOWN AND DON’T BE STRANGERS
IN OUR DUCKYARD OF FREE-RANGERS
IT’S A POULTRY TALE
OF FOLK DOWN ON THE FARM
Maureen&Hen.: HERE WHERE WATERFOWL HAVE WADDLED
LITTLE CHICKS ARE MOLLY-CODDLED
Ida: FOR THE CAT WOULD LIKE TO DO THEM
GRRIEVOUS HARM
HE’S OUR ONLY SOURCE OF WORRY
FEATHERS RARELY GET TO FLURRY
All: IT’S A POULTRY TALE
OF FOLK DOWN ON THE FARM
(The Cat sticks his head up from behind a clump of cat tails)
Cat: HA! HOW THEY FLATTER THEMSELVES
I NEVER SHOW MUCH INT’REST
IN THIS GROUP
I ADMIT I’M QUITE A GLUTTON
BUT THIS FEATHERED FORM OF MUTTON
WOULDN’T EVEN MAKE A PALATABLE SOUP
BUT WHEN THOSE LITTLE DUCKINGS HACTH
THAT’S A FLAVOUR YOU WON’T MATCH
THEY’RE DELICIOUS
AND I JUST CAN’T GET ENOUGH
AS A FELON WHO IS FELINE
YOU WILL SEE ME MAKE A BEELINE
FOR THOSE TENDER LITTLE
JUICY BALLS OF FLUFF
(The following cacphony of squaking prompts the Cat to hid himself again)
All: WAH, BURH, GOBBLE
IN OUR WATERFOWL REGATTA
THERE’S A MOORHEN FOND OF CHATTER
AND A MANDARIN WITH ORIENTAL CHARM
YOU’LL FIND EVERY GOOSE OR GANDER
(Grace enters)
Grace: THOUGHT OF COURSE I’M RATHER GRANDER
All: IT’S A POULTRY TALE
OF FOLK DOWN ON THE FARM
WE MAY STRIKE SOME CLASSIC POSES
AND WE ALL HAVE PARSON’S NOSES
BUT THAT DOESN’T MEAN
YOU’LL HEAR A SINGLE PSALM
FOR ALL REVERENCE IS REJECTED
BLATANT FOWL PLAY IS SUSPECTED
IT’S A POULTRY TALE
OF FOLK DOWN ON THE FARM
COME ON DOWN AND DON’T BE STRANGERS
IN OUR DUCKYARD OF FREE-RANGERS
IT’S A POULTRY TALE
IT’S A POULTRY TALE
IT’S A POULTRY TALE
OF FOLK DOWN ON THE FARM

Songtekstvertaling

In onze wijk achter de boerderij
WAAR HET TEMPO VAN HET LEVEN LANGZAAM IS
EN DE LELIES OP HET MEER
ZIJN BREED EN WEELDERIG
WE WONEN HIER ALLEMAAL IN CLOVER.
EN HET PAARSEIZOEN IS VOORBIJ.
DUS ER ZAL GEEN REDEN ZIJN
VOOR IEDEREEN OM TE BLOZEN
IN ONS LAND ZOWEL GROEN ALS AANGENAAM
ELKE BANTAM, EEND EN FAZANT
ALS ZE ZE HADDEN.,
ZOU LOPEN ARM IN ARM
WANT ONS LEVEN IS GOED EN STABIEL
TOT WE GEPLUKT ZIJN EN DE OVEN KLAAR IS.
HET IS EEN PLUIMVEE VERHAAL
VAN MENSEN OP DE BOERDERIJ
ER IS EEN TURKY MET EEN GOBBLE.
(Turkije wordt)
KIJK HOE HIJ BEGINT TE WIEBELEN.
WANNEER DE HAAN COCK-A-DOODLES
ALARM
WE HEBBEN KIPPEN.
(Henrietta komt binnen, doet haar ochtend aerobics,
met Maureen, die cadeautjes brengt voor de 'baby shower'.)
WE HEBBEN KWARTELS.,
En wat krijgen we nou?
HET IS EEN PLUIMVEE VERHAAL
VAN MENSEN OP DE BOERDERIJ
(Ida betrekt)
WAT EEN PRACHTIG VISIOEN.
HET IS IDA, ZE IS MIJN VROUW.
DUS VERGEEF ME ALS IK OP DE ARM LIG.
ZE GAAT NAAR BINNEN VOOR VERWARMD KWAKEN.
OM TE WIJZEN OP DE VAARDIGHEDEN DIE IK MIS
Het is een pluimvee verhaal
VAN MENSEN OP DE BOERDERIJ
KOM NAAR BENEDEN EN WEES GEEN VREEMDEN
IN ONZE VUILNISBELT VAN DE FREE-RANGERS
HET IS EEN PLUIMVEE VERHAAL
VAN MENSEN OP DE BOERDERIJ
Maureen&Hen.: HERE WHERE WATERFOWL HAVE WAGLED
KLEINE KUIKENS ZIJN MOLLY-VERTROETELD
Want de kat wil ze graag doen.
GRRIEVEOUS HARM
HIJ IS ONZE ENIGE BRON VAN ZORGEN.
VEREN KOMEN ZELDEN IN VUUR EN VLAM.
Het is een pluimvee verhaal
VAN MENSEN OP DE BOERDERIJ
(De kat steekt zijn hoofd op van achter een klomp kattenstaarten)
Cat: HA! HOE ZE ZICHZELF VLEIEN.
IK LAAT NOOIT VEEL ZIEN.
IN DEZE GROEP
IK GEEF TOE DAT IK EEN VEELVRAAT BEN.
MAAR DEZE GEVEDERDE VORM VAN SCHAPENVLEES
ZOU NIET EENS EEN SMAKELIJKE SOEP MAKEN
MAAR ALS DIE KLEINE EENDJES
DIE SMAAK PAST NIET BIJ JE.
ZE ZIJN HEERLIJK.
EN IK KAN ER NIET GENOEG VAN KRIJGEN.
ALS EEN MISDADIGER DIE KATACHTIG IS.
JE ZULT ME EEN BEELINE ZIEN MAKEN.
VOOR DIE TEDERE KLEINE
SAPPIGE BALLEN VAN PLUIS
(De volgende kakfonie van squaking zet de kat ertoe aan zich weer te verstoppen)
WAH, BURH, GOBBLE
IN ONZE WATERFOWL REGATTA
ER IS EEN MOORHEN GEK OP GEBABBEL.
EN EEN MANDARIJN MET OOSTERSE CHARME
JE VINDT ELKE GANS OF GANS
(Genade komt binnen)
Ik dacht natuurlijk dat ik groter was.
Het is een pluimvee verhaal
VAN MENSEN OP DE BOERDERIJ
WE KUNNEN EEN AANTAL KLASSIEKE POSES RAKEN
EN WE HEBBEN ALLEMAAL PARSONS NEUS.
MAAR DAT BETEKENT NIET
JE HOORT EEN PSALM.
WANT ALLE EERBIED WORDT AFGEWEZEN
FLAGRANT FOWL PLAY WORDT VERDACHT
HET IS EEN PLUIMVEE VERHAAL
VAN MENSEN OP DE BOERDERIJ
KOM NAAR BENEDEN EN WEES GEEN VREEMDEN
IN ONZE VUILNISBELT VAN DE FREE-RANGERS
HET IS EEN PLUIMVEE VERHAAL
HET IS EEN PLUIMVEE VERHAAL
HET IS EEN PLUIMVEE VERHAAL
VAN MENSEN OP DE BOERDERIJ