Höhner — Antonio. songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Antonio." van Höhner.
Songteksten
Im Park auf 'ner Bank saß ein Mann, der sah müd' aus und krank.
Ich setzte mich zu ihm — und er sah mich nur traurig an.
Da erzählte ich ihm von 'nem Clown,
den es lohne sich anzuschau’n
denn der Zirkus war grad' in der Stadt
und ich gab ihm den Rat:
Geh hin zu Antonio! Oh ho ho oho oh Lachen, das kannst du lernen beim Clown im Zirkuszelt!
Jeden Abend, wenn er für dich auf seine Nase fällt!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown Antonio!
Jeden Abend auf’s Neue macht er die Menschen froh!
Sei lustig Antonio! Oh ho ho oho oh ! Oh ho ho oho oh Sei lustig Antonio!
Langsam und sehr bedächtig erhob sich der Mann.
Und dabei sah er mich ganz ernst und doch gutmütig an.
Und er sagte nur: Danke mein Freund!
Dein Rat ist bestimmt gut gemeint!
Leider gilt der nicht für mich —
Doch das wusstest du nicht:
Ich bin Antonio! Oh ho ho oho oh !
Lachen, das kannst du lernen beim Clown im Zirkuszelt!
Jeden Abend, wenn er für dich auf seine Nase fällt!
Lachen, das kannst du lernen beim Clown Antonio!
Jeden Abend auf’s Neue macht er die Menschen froh!
Sei lustig Antonio! Oh ho ho oho oh ! Oh ho ho oho oh Wer und was ich wirklich bin — das weißt du nicht
Du siehst nur ein Stück von mir — ein Lachen im Rampenlicht!
Du siehst nur Antonio!
Songtekstvertaling
In het Park zat een man die er moe en ziek uitzag.
Ik ging bij hem zitten en hij keek me treurig aan.
Toen vertelde ik hem over een Clown.,
het is de moeite waard om naar te kijken
omdat het circus in de stad was.
en ik gaf hem Het advies.:
Ga naar Antonio! Dat kun je leren met die Clown in de circustent.
Elke nacht als hij op zijn neus valt voor jou!
Lach, je kunt het leren met de clown Antonio!
Elke avond maakt hij mensen gelukkig!
Wees Grappig Antonio! Oh ho ho oho oh ! Oh ho ho oho Oh wees Grappig Antonio!
Langzaam en voorzichtig stond de man op.
En hij keek me heel serieus aan en toch goedhartig.
En hij zei: "dank je, mijn vriend!"
Uw advies is zeker goed bedoeld!
Helaas geldt dit niet voor mij. —
Maar dat wist je niet.:
Ik ben Antonio! Oh ho ho oho oh !
Lach, je kunt leren met de Clown in de circustent!
Elke nacht als hij op zijn neus valt voor jou!
Lach, je kunt het leren met de clown Antonio!
Elke avond maakt hij mensen gelukkig!
Wees Grappig Antonio! Oh ho ho oho oh ! Oh ho ho oho oh wie en wat ik echt ben — je weet het niet
Je ziet alleen een stukje van mij-een lach in de schijnwerpers!
Je ziet alleen Antonio!