Höhner — Adtschüss songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adtschüss" van Höhner.
Songteksten
Adtschüss — bes dann — vielleich irjendwann
Vielleich ald morje?
Adtschüss — maach et jod — un verlier nie der Mot!
Häste och Sorje — bliev su wie de bes!
Hück — Jung dat wor ne Daach,
dä noch lan in mir nohklinge weed.
Na jot, dann loß mer ens sin,
wat et Morje — uns brenge deit,
wie et uns dann wohl jeit?
Adtschüss — bes dann — vielleich irjendwann
Vielleich ald morje?
Adtschüss — maach et jod — un verlier nie der Mot!
Häste och Sorje — bliev su wie de bes!
Hey ! Nix es vorbei!
Un jon och die Johre in´t Land.
Beim Abschied bliev och jet zoröck,
e klei Stöckche Hätz en minger Hand.
Adtschüss — bes dann — vielleich irjendwann
Vielleich ald morje?
Adtschüss — maach et jod — un verlier nie der Mot!
Häste och Sorje — bliev su wie de bes!
Adtschüss — bes dann — vielleich irjendwann
Vielleich ald morje?
Adtschüss — maach et jod — un verlier nie der Mot!
Häste och Sorje — bliev su wie de bes!
Adtschüss!
Adtschüss!
Songtekstvertaling
Adtschüss-bes dan misschien irjendwann
Misschien ald morje?
Adtschüss-maach et jod-un verliezen nooit de Mot!
Häste och Sorje-bliev su, zoals de bes!
Hück-Jung dat wor ne Dach,
dä lan in me nohklinge wiet.
Na jot, dan loß mer ENS sin,
wat et Morje-uns brenge deit,
hoe zit het dan met jeit?
Adtschüss-bes dan misschien irjendwann
Misschien ald morje?
Adtschüss-maach et jod-un verliezen nooit de Mot!
Häste och Sorje-bliev su, zoals de bes!
Hey ! Nix it over!
Un jon och die Johre int Land.
Bij het afscheid van och jet zoröck,
e kleine Stöckche Hätz en minger Hand.
Adtschüss-bes dan misschien irjendwann
Misschien ald morje?
Adtschüss-maach et jod-un verliezen nooit de Mot!
Häste och Sorje-bliev su, zoals de bes!
Adtschüss-bes dan misschien irjendwann
Misschien ald morje?
Adtschüss-maach et jod-un verliezen nooit de Mot!
Häste och Sorje-bliev su, zoals de bes!
Adtschüss!
Adtschüss!