Hogjaw — The Fog songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Fog" van Hogjaw.
Songteksten
I got myself into a mess
These last few months it seems
The words I said and what I did
Ain’t exactly what I mean
There comes a time when feelings die
And the only thing left is a friend
So we part ways, on our own
Pain drifts as time will mend
And I don’t want to lead you around
truth be told I done lead myself
I done enough you’re wearin' the frown
As I put you up high on the shelf
Days go by I realize just what it is we done
You say I try to hide, turn my tail and run
that’s not it, you never made your stand
Not even when I stood and held your hand
I don’t want to lead you around
You never tried to be yourself
Too many times, you laid down and died
In the end it’s the hand you dealt
Here we are, the fog rolled right in You say I quit and let you go That may be true, but I still love you
Why didn’t you step up and show
And I remember yesterday
The thought of us and your smiling face
If the road remained unchanged
Maybe we’d be in a different place
Songtekstvertaling
Ik heb mezelf in de nesten gewerkt.
De laatste paar maanden lijkt
De woorden die ik zei en wat ik deed
Is niet precies wat ik bedoel.
Er komt een tijd dat gevoelens sterven.
En het enige wat overblijft is een vriend.
Dus scheiden onze wegen.
Pijn druppelt naarmate de tijd zal herstellen
En Ik wil je niet rondleiden
de waarheid is dat ik mezelf heb laten leiden.
Ik heb al genoeg gedaan.
Terwijl ik je hoog op de plank zette
Dagen gaan voorbij Ik realiseer me precies wat we gedaan hebben
Je zegt dat ik me probeer te verbergen, mijn staart omdraai en vlucht.
dat is het niet, je hebt nooit je standpunt gemaakt.
Zelfs niet toen ik stond en je hand vasthield.
Ik wil je niet rondleiden.
Je hebt nooit geprobeerd jezelf te zijn.
Te vaak ging je liggen en stierf.
Uiteindelijk is het de hand die je deelde.
Hier zijn we dan, de mist rolde recht in je zegt dat ik ontslag neem en je laat gaan Dat kan waar zijn, maar ik hou nog steeds van je
Waarom kwam je niet opdagen?
En ik herinner me gisteren
De gedachte aan ons en je lachende gezicht
Als de weg onveranderd bleef
Misschien zouden we op een andere plek zijn.