Hocus Pocus — Zoo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zoo" van Hocus Pocus.
Songteksten
Les bêtes ont déserté le zoo — et élu domicile à deux pas,
Du gros porc à la vieille morue, ici t’as du choix.
La ville prend des allures de réserve naturelle
Et les instincts se réveillent.
Partout ça sent le fauve, pas mal d’espèces en voie d’extinction,
Ca chasse l'étranger et les pauvres sans distinction
On stocke tout ce qui gêne dans des clapiers,
Paradoxe, car on les vire des cages d’escaliers !
Un requin V.I.P s’fait les dents sur un pigeon
Et un pigeon chie sur une vieille pie !
Ta poule t’appelle «lapin «devant tes potes et ça te fout les boules.
T’as volé un uf et tous les poulets te saoulent !
Trop d’animaux et — trop d’animosité,
Demande à Noé - il anime le JT.
J’vis comme un ours et j’travaille comme une limace.
Mais, on n’apprend pas au vieux singe à faire la grimace.
Refrain: Ma ville est un zoo
La vie est un zoo
J’vis dans un doc national géographique,
Entourées de langues de vipères liées au trafic,
De rimes instinctives, nan rien de tragique,
Hocus Pocus rien de magique,
Odeurs bestiales voire aérophagiques
Une meute de chiens assoiffés de son,
Lâchés sur scène et c’est le boxon !
Du corbeau fan de The Cure, au polo crocodile,
Du nid douillet jusqu’au gros taudis.
On réunit les espèces.
Ca aboie et ça miaule,
Parfois ça parle anglais comme vache espagnole.
Ca braconne sur les ondes,
Ca racole, à base de vues plongeantes et de poules blondes,
Ca s’répand même sur les chaînes hertziennes,
A vue d' il comme une maladie vénérienne !
Trop de moutons en élevage intensifs,
Quitte le troupeau — vite- si t’entends ce titre.
Trop de chiens et trop de rats,
Trop de gorilles jouent les gros bras
Et peu d’rapaces finissent dans de baux draps.
Les jeunes loups se font justice façon il pour il.
Les vieux loups font fructifier leur compte écureuil.
Les fourmis dealent du shit pendant qu’les cigales breakent.
Les pigeons font des hits et les requins encaissent le chèque.
J’me méfie des carnassiers au sourire figé,
Nan, nan j’suis pas une bête, t’inquiète j’ai pigé.
(Merci à lou pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
De beesten deserteerden de dierentuin en namen een steenworp afstand,
Van het Big pig tot de oude kabeljauw, je hebt een keuze hier.
De stad ziet eruit als een natuurreservaat
En instincten worden wakker.
Overal ruikt het naar Fawn, heel wat soorten op de rand van uitsterven.,
Het jaagt op de buitenlander en de armen zonder onderscheid
We slaan alles op wat hindert in kluisjes.,
Paradox, omdat ze worden ontslagen uit trappenhuizen !
Een VIP haai krijgt zijn tanden op een duif.
En een duif poept op een oude taart !
Je kip noemt je 'konijn' waar je vrienden bij zijn en het maakt je bang.
Je stal een uf en elke kip maakt je dronken !
Te veel dieren en-te veel vijandigheid,
Vraag Noah-hij animeert de JT.
Ik leef als een beer en ik werk als een slak.
Maar je leert de oude aap niet hoe hij moet grimas.
My city is een dierentuin
Het leven is een dierentuin
Ik woon in een National Geographic doc.,
Omgeven door verkeers-gerelateerde Viper talen,
Instinctief rijmt, niets tragisch.,
Hocus Pocus niets magisch,
Beestachtige of zelfs aerofagische geuren
Een roedel honden dorst naar zijn,
Laat het podium op en het is de boxon !
Van The Cure ' s Raven fan tot de krokodil polo,
Van het gezellige nest naar de grote sloppenwijk.
We verzamelen de soort.
Het blaft en het miauwt,
Soms spreekt het Engels als een Spaanse koe.
Het stroopt in de lucht,
Het is klote, gebaseerd op een leeg uitzicht en blonde kippen.,
Het verspreidt zich zelfs over Hertziaanse kanalen.,
Een beeld van het als een geslachtsziekte !
Te veel schapen in intensieve landbouw,
Verlaat de kudde-snel-als je die titel hoort.
Te veel honden en te veel ratten,
Te veel gorilla ' s spelen grote armen.
En weinig Raptors eindigen in bedlinnen lease.
Jonge wolven doen zichzelf recht.
De oude wolven laten hun eekhoornrekening vrucht dragen.
Mieren doen dingen terwijl cicaden breken.
Duiven maken hits en haaien verzilveren de cheque.
Ik ben op m ' n hoede voor kermissen met een bevroren glimlach.,
Nan, nan ik ben geen beest, maak je geen zorgen ik snap het.
(Dank aan lou voor deze woorden)