Hockey — Wanna Be Black songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wanna Be Black" van Hockey.
Songteksten
On the streets'
I never could realize what was the problem,
oh no Why am i getting cut out this way?
Oh I just couldn’t see,
My leather coat, (?)
Or who’s looking at me.
no I couldn’t pull it off,
The world could stay looking just how it would like,
Without looking left or right.
And it goes;
When I was young,
I only wanted to be black.
And I would have payed,
To weigh a word I won and still relax.
oh What’s your plans for the night?
Indeed up at the no, (?)
I’ll get on my face gear. (?)
ah And purple or black ties;
Your dressed just right,
For your decade, true.
Your dressed just right,
For your age.
What used to be a stage is just a phase now.
You’re not going up through life,
Yeah, slowly just like changing channels on your TV.
That’s not how its supposed to be.
oh oh oh oh oh oh oh And it goes:
When I was young,
I only wanted to be black.
And I woulda payed,
To weigh a word I won and still relax. (?)
oh And everyone,
At the time,
Was only classic then,
Only classic then.
And everyone,
At this time,
Is only classic now,
Only classic now.
What kind of accomplishment is a throw back?
I was the first one to prefer that.
Everyone’s making dance music, true.
But we started in 2002.
So what the future don’t appeal to you?
Well no one’s supposed to enjoy the shoes.
When I was young yeah, I wore 'em to school.
But I had 'em only like something to lose.
You got your eyes on an owl, (?)
Your fashionable goals,
You can never make it.
oh no Anyway who could pull it off,
When everything casts as the future,
Or retro?
I got beat up for my clothes.
oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And it goes:
When I was young,
I only wanted to be black.
And I woulda payed,
To weigh a word I won and still relax. (?)
oh And everyone,
At the time,
Was only classic then,
Only classic then.
And everyone,
At this time,
Is only classic now,
Only classic now.
Songtekstvertaling
Op straat.
Ik wist niet wat het probleem was.,
waarom word ik zo eruit gesneden?
Ik kon het gewoon niet zien.,
Mijn leren jas, (?)
Of wie naar me kijkt.
Nee, ik kon het niet.,
De wereld zou kunnen blijven kijken zoals het zou willen,
Zonder links of rechts te kijken.
En het gaat;
Toen ik jong was,
Ik wilde alleen maar zwart zijn.
En ik zou betaald hebben,
Om een woord af te wegen dat ik won en toch te ontspannen.
wat zijn je plannen voor vanavond?
Nee, toch?)
Ik pak m ' n gezichtspas. (?)
AH en paarse of zwarte dassen;
Je bent precies goed gekleed.,
Voor jouw decennium, klopt.
Je bent precies goed gekleed.,
Voor jouw leeftijd.
Wat vroeger een fase was, is nu slechts een fase.
Je gaat niet door het leven.,
Ja, langzaam als het veranderen van kanalen op je TV.
Zo hoort het niet te zijn.
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh en het gaat:
Toen ik jong was,
Ik wilde alleen maar zwart zijn.
En ik zou betaald hebben,
Om een woord af te wegen dat ik won en toch te ontspannen. (?)
Oh en iedereen,
Soms,
Was alleen klassiek toen,
Alleen klassiek dan.
En iedereen,
Op dit moment,
Is alleen klassiek nu,
Alleen klassiek nu.
Wat voor prestatie is een worp back?
Ik was de eerste die dat liever had.
Iedereen maakt dansmuziek.
Maar we begonnen in 2002.
Dus wat is de toekomst niet aantrekkelijk voor je?
Niemand mag van de schoenen genieten.
Toen ik jong was, droeg ik ze op school.
Maar ik had ze alleen als iets te verliezen.
Heb je ogen op een uil?)
Uw modieuze doelen,
Je haalt het nooit.
oh nee, wie kan het doen?,
Wanneer alles werpt als de toekomst,
Of retro?
Ik ben in elkaar geslagen voor mijn kleren.
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
En het gaat:
Toen ik jong was,
Ik wilde alleen maar zwart zijn.
En ik zou betaald hebben,
Om een woord af te wegen dat ik won en toch te ontspannen. (?)
Oh en iedereen,
Soms,
Was alleen klassiek toen,
Alleen klassiek dan.
En iedereen,
Op dit moment,
Is alleen klassiek nu,
Alleen klassiek nu.