Hit & Run Bluegrass — We Put The Spring In Sprinfield songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Put The Spring In Sprinfield" van Hit & Run Bluegrass.

Songteksten

You could close down Moe’s or the Kwik-e-mart,
and nobody would care.
But the heart and soul of Springfield’s is
our maison-derriere.
We’re the sauce on your steak,
We’re the cheese in your cake.
We put the spring in springfield.
We’re the lace on the night gown, the point after touchdown,
yes we put the spring in springfield.
We’re that little extra spice that makes existance extra nice.
A giddy little thrill at a reasonable price.
Our only major quarrel’s with your total lack of morals.
Our skimpy costumes aint so bad, they seem to entertain your dad.
The gin in your martini, the clams on your linguini.
We keep the spring in springfield.
We remember our first visit, the service was exquisite.
Why Joseph, I had no idea.
Come on now, you were working here.
Without we’d have had no fun since March of 1961.
To shut them down now would be twisted.
We just heard this place existed.
We’re the highlights in your hairdo,
the extra arms on Vishnu.
So don’t take the *banjo*, we won’t take the *banjo*,
yes let’s keep the *banjo* in Springfield!

Songtekstvertaling

Je kunt Moe ' s of de Kwik-e-mart sluiten.,
en niemand zou er iets om geven.
Maar het hart en de ziel van Springfield is
onze maison-derriere.
Wij zijn de saus op je steak.,
Wij zijn de kaas in je taart.
We zetten de lente in springfield.
We zijn de kant op de nachtjapon, het punt na de landing,
Ja, we zetten de lente in springfield.
We zijn dat kleine extra kruid dat existance extra leuk maakt.
Een beetje sensatie tegen een redelijke prijs.
Onze enige grote ruzie is met jouw totale gebrek aan moraal.
Onze kleine kostuums zijn zo slecht dat ze je vader vermaken.
De gin in je martini, de mosselen op je linguini.
We houden de lente in springfield.
We herinneren ons ons eerste bezoek, de service was voortreffelijk.
Dat wist ik niet.
Kom op, je werkte hier.
Zonder hadden we geen plezier meer gehad sinds maart 1961.
Om ze nu uit te schakelen zou verdraaid zijn.
We hebben net gehoord dat deze plek bestaat.
Wij zijn de hoogtepunten in je kapsel.,
de extra armen op Vishnu.
Dus neem de banjo niet, we nemen de banjo niet.*,
ja, laten we de banjo in Springfield houden!