Hindi Zahra — At The Same Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "At The Same Time" van Hindi Zahra.

Songteksten

Here comes the time
For my heart to heal the past
From now and then
There will be the good and the best
Oh when your eyes and mine
Can see the same
Our love could last
Should i follow you?
Yes i remember flowers
Sent in blue skies
And you with your sweet smile
With your sweet smile
Holding me tight
You told me give your self away
And i would buy yourself
Knowing that your touch could heal my heart
I should die
I should die in your arms right now
And give it all
Give it all to you
You’re my precious memory
I’m getting down on my knees
All that I’ve got is love for you
I should die
I should die in your arms
Oh, love is so beautiful and cruel at the same time
At the same time, at the same time
Oh your love is beautiful and cruel at the same time good at the same time

Songtekstvertaling

Hier komt de tijd
Voor mijn hart om het verleden te helen
Van nu en dan
Er zal het goede en het beste zijn
Oh when your eyes and mine
Kan hetzelfde zien
Onze liefde kan duren
Zal ik je volgen?
Ja, Ik herinner me bloemen.
Verzonden in blauwe lucht
En jij met je lieve glimlach
Met je lieve glimlach
Hou me stevig vast.
Je zei dat je jezelf weg moest geven.
En ik zou jezelf kopen
Wetende dat jouw aanraking mijn hart kon genezen
Ik zou moeten sterven.
Ik zou nu in je armen moeten sterven.
En alles geven
Geef het allemaal aan jou.
Je bent mijn dierbare herinnering.
Ik ga op mijn knieën
Alles wat ik heb is liefde voor jou.
Ik zou moeten sterven.
Ik zou in je armen moeten sterven.
Liefde is zo mooi en wreed tegelijkertijd
Tegelijkertijd, op hetzelfde moment
Oh uw liefde is mooi en wreed tegelijkertijd goed en tegelijkertijd