Hervé Vilard — Quand Les Hommes Vivront D'Amour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quand Les Hommes Vivront D'Amour" van Hervé Vilard.
Songteksten
Quand les hommes vivront d’amour
il n’y aura plus de misère
et commenceront les beaux jours
mais nous, nous serons morts mon frère
quand les hommes vivront d’amour
ce sera bien la paix sur terre
les soldats seront troubadours
mais nous, nous serons morts mon frère
dans la grande chaîne de la vie
où il fallait que nous passions
où il fallait que nous soyons
nous aurons eu la mauvaise partie
quand les hommes vivront d’amour
il n’y aura plus de misère
peut être songerons-ils un jour
À nous qui serons morts mon frère
nous qui aurons aux mauvais jours
dans la haine et puis dans la guerre
cherché la paix, cherché l’amour
qu’ils connaîtront alors mon frère
dans la grande chaîne de la vie
pour qu’il y ait un meilleur temps
il faut toujours quelques perdants
de la sagesse, c’est le prix
quand les hommes vivront d’amour
il n’y aura plus de misère
et commenceront les beaux jours
mais nous, nous serons morts mon frère
les soldats seront troubadours
mais nous, nous serons morts mon frère
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Als de mens door de liefde zal leven
er zal geen ellende meer zijn.
en de zonnige dagen zullen beginnen
maar we zullen dood zijn, broeder.
als de mens door de liefde zal leven
het zal vrede op aarde zijn.
de soldaten zullen troubadours zijn.
maar we zullen dood zijn, broeder.
in de grote keten van het leven
waar we heen moesten.
waar we moesten zijn
dan hadden we het verkeerde deel.
als de mens door de liefde zal leven
er zal geen ellende meer zijn.
misschien zullen ze dat ooit zijn
Op ons die dood zullen zijn, mijn broer.
wij die zullen hebben in de slechte dagen
in haat en dan in oorlog
zocht vrede, zocht liefde
dat zij mijn broeder zullen kennen.
in de grote keten van het leven
voor een betere tijd
er zijn altijd een paar losers voor nodig.
wijsheid is de prijs
als de mens door de liefde zal leven
er zal geen ellende meer zijn.
en de zonnige dagen zullen beginnen
maar we zullen dood zijn, broeder.
de soldaten zullen troubadours zijn.
maar we zullen dood zijn, broeder.
(Dank aan Dandan voor deze woorden)