Hervé Vilard — La Vie Est Belle, Le Monde Est Beau songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Vie Est Belle, Le Monde Est Beau" van Hervé Vilard.
Songteksten
Tiens, quel beau matin !
On dirait bien que le beau temps revient
Tiens, un magicien qui me revient de loin
Elle, elle n’a pas sa pareille
Elle me donne des ailes
Des heures à respirer
C’est un cadeau du ciel
Qui vient de m’arriver
La vie est belle, le monde est beau
Soudain tout est magique
J’me sens bien dans ma peau
J’veux m’envoler
Et nous offrir des lendemains
Tenir son corps, serrer les poings
Je vais briser tous les barreaux
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Rien n’est comme hier
Je me sens bien dans mon cœur de lumière
Va, l’amour dans l’air
Et Dieu est sur la Terre
Elle, elle peut faire des merveilles
Dès que le jour se lève
Elle me sort du sommeil
Et je prends tous mes rêves
Pour des réalités
La vie est belle, le monde est beau
Soudain tout est magique
J’me sens bien dans ma peau
Pour voir le ciel comme voulait Saint-Exupéry
Viens sous mon aile
Viens par ici
Toujours plus loin
Encore plus haut
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Et je respire enfin
Le ciel s’est éclairci
Des matins d’Aladin
Jusqu’au fond de la nuit
Merci la vie, merci la vie !
La vie est belle, le monde est beau
Soudain tout est magique
J’me sens bien dans ma peau
J’veux m’envoler
Et nous offrir des lendemains
Tenir son corps, serrer les poings
Laissez-moi vivre une Histoire d’O
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Je vais briser tous les barreaux
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
La vie est belle, le monde est beau
Soudain tout est magique
J’me sens bien dans ma peau
J’veux m’envoler
Et nous offrir des lendemains
Tenir son corps, serrer les poings
Laissez-moi vivre une Histoire d’O
Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro
Songtekstvertaling
Hier, wat een prachtige ochtend !
Het lijkt erop dat het weer terugkomt.
Hier, een goochelaar die van ver terug komt.
Ze lijkt helemaal niet op haar.
Ze geeft me vleugels.
Uren om te ademen
Het is een geschenk uit de hemel.
Die me net overkwam.
Het leven is mooi, de wereld is mooi
Opeens is alles magisch.
Ik voel me goed over mezelf.
Ik wil wegvliegen.
En bied ons de volgende dagen aan
Hou haar lichaam vast, hou haar vuisten vast.
Ik breek alle tralies.
Om de toppen van Kilimanjaro te bereiken
Niets is zoals gisteren.
Ik voel me goed in mijn hart van het licht
Ga, liefde in de lucht
En God is op aarde
Ze kan wonderen verrichten.
Zodra de dag opkomt
Ze maakt me wakker.
En ik neem al mijn dromen
Voor de realiteit
Het leven is mooi, de wereld is mooi
Opeens is alles magisch.
Ik voel me goed over mezelf.
Om de hemel te zien zoals Saint-Exupéry wilde
Kom onder mijn vleugels
Deze kant op.
Altijd verder
Nog hoger
Om de toppen van Kilimanjaro te bereiken
En ik adem eindelijk.
De hemel is ontruimd
Aladdin ' s ochtenden
Tot het einde van de nacht
Dank je leven, dank je leven !
Het leven is mooi, de wereld is mooi
Opeens is alles magisch.
Ik voel me goed over mezelf.
Ik wil wegvliegen.
En bied ons de volgende dagen aan
Hou haar lichaam vast, hou haar vuisten vast.
Laat me leven een verhaal van O
Om de toppen van Kilimanjaro te bereiken
Ik breek alle tralies.
Om de toppen van Kilimanjaro te bereiken
Het leven is mooi, de wereld is mooi
Opeens is alles magisch.
Ik voel me goed over mezelf.
Ik wil wegvliegen.
En bied ons de volgende dagen aan
Hou haar lichaam vast, hou haar vuisten vast.
Laat me leven een verhaal van O
Om de toppen van Kilimanjaro te bereiken