Heroes — Stones & Sorrow songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stones & Sorrow" van Heroes.

Songteksten

Given the chance would you go back to warmer memories dug up from this cold
mind?
This daze that I am left in has me weary. The thoughts of forever.
I have thought about you everyday since the day I have met you.
A freeze frame in my mind. Please stay here by my side.
A love with a mind of its own carried us to softer stages of fear.
So why is this still unclear?
A day at my worst you’re testing my will.
I cant go back, I can’t go back. Will this change?
I’m sick of this hate and all of this pain.
All of this hate and hate pain pushing me back from, hate, pain,
pushing me back from you.
I have thought about you everyday since the day I have met you.
A freeze frame in my mind. Please stay here by my side.
A love with a mind of its own carried us to softer stages of fear.
So why is this still unclear?
Despite. Despite. These changes.
Despite all these changes surrounding us my heart cant remember to forget you.
The pages keep turning and your hand is no longer in mine, in mine, in mine.
I have thought about you everyday since the day I have met you.
A freeze frame in my mind. Please stay here by my side.
A love with a mind of its own carried us to softer stages of fear.
So why is this still unclear?

Songtekstvertaling

Als je de kans kreeg, zou je teruggaan naar warmere herinneringen opgegraven uit deze kou.
mag ik?
Deze daze waar ik nog in zit, maakt me moe. De gedachten van eeuwig.
Ik heb elke dag aan je gedacht sinds de dag dat ik je heb ontmoet.
Een bevroren beeld in mijn hoofd. Blijf alsjeblieft aan mijn zijde.
Een liefde met een eigen geest droeg ons naar zachtere stadia van angst.
Waarom is dit nog steeds onduidelijk?
Een dag op mijn slechtst test je mijn wil.
Ik kan niet terug, Ik kan niet terug. Zal dit veranderen?
Ik ben die haat en al die pijn zat.
Al die haat en haat die me terugduwt van haat en pijn,
me van je wegduwen.
Ik heb elke dag aan je gedacht sinds de dag dat ik je heb ontmoet.
Een bevroren beeld in mijn hoofd. Blijf alsjeblieft aan mijn zijde.
Een liefde met een eigen geest droeg ons naar zachtere stadia van angst.
Waarom is dit nog steeds onduidelijk?
Ondanks. Ondanks. Deze veranderingen.
Ondanks al deze veranderingen om ons heen kan mijn hart je niet vergeten.
De pagina ' s blijven draaien en jouw hand is niet meer in de mijne, in de mijne, in de mijne.
Ik heb elke dag aan je gedacht sinds de dag dat ik je heb ontmoet.
Een bevroren beeld in mijn hoofd. Blijf alsjeblieft aan mijn zijde.
Een liefde met een eigen geest droeg ons naar zachtere stadia van angst.
Waarom is dit nog steeds onduidelijk?