Heroes Del Silencio — La Sirena Varada (Versión Acustica 2) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Sirena Varada (Versión Acustica 2)" van Heroes Del Silencio.
Songteksten
Y me he enredado siempre entre algas
Maraña contra los dedos
Cierras la madeja
Con el fastidio del destino
Y el mordisco lo dan otros
Encías ensangrentadas
Miradas de criminales
A grandes rasgos, podrías ser tú
Echar el ancla a babor
Y de un extremo la argolla
Y del otro tu corazón
Mientras tanto, te sangra
Y el mendigo siempre a tu lado
Tu compañero de viaje
Cuando las estrellas se apaguen
Tarde o temprano, también vendrás tú
Duerme un poco más
Los párpados no aguantan ya
Luego están las decepciones
Cuando el cierzo no parece perdonar
Sirena vuelve al mar
Varada por la realidad
Sufrir alucinaciones
Cuando el cielo no parece escuchar
Dedicarte un sueño
Cerrar los ojos y sentir
Oscuridad inmensa
Entregado a una luz, como un
Laberinto de incertidumbre
Esquivas la pesadilla
Y sobrevolar el cansancio
Y en un instante, en tierra otra vez
El miedo a traspasar la frontera
De los nombres, como un extraño
Dibuja la espiral de la derrota
Y oscurece tantos halagos
Sol, en la memoria que se va…
Y duerme un poco más
Los párpados no aguantan ya
Luego están las decepciones
Cuando el cierzo no parece perdonar
Sirena vuelve al mar
Varada por la realidad
Sufrir alucinaciones
Cuando el cielo no parece escuchar
Songtekstvertaling
En ik ben altijd verstrikt geweest in algen.
Tangle tegen de vingers
Je sluit de streng.
Met de ergernis van het lot
En de beet wordt gegeven door anderen
Tandvlees
Het uiterlijk van criminelen
In grote lijnen zou jij het kunnen zijn.
Anker naar bakboord
En een einde van de ring
En vanuit de andere jouw hart
Ondertussen bloed je.
En de bedelaar altijd aan je zijde
Uw reisgenoot
Wanneer de sterren uitgaan
Vroeg of laat kom jij ook.
Ga nog wat slapen.
De oogleden kunnen er niet meer tegen.
Dan zijn er de teleurstellingen
Als het hert niet schijnt te vergeven
Zeemeermin keert terug naar zee
Stranded by reality
Lijden aan hallucinaties
Als de hemel niet schijnt te horen
Draag een droom voor je op
Sluit je ogen en voel
Immense duisternis
Geleverd aan een licht, als een
Doolhof van onzekerheid
Je ontwijkt de nachtmerrie.
En over vermoeidheid vliegen
En in een oogenblik, weer op de grond
Angst om de grens over te steken
Van namen, als een vreemde
Teken de spiraal van nederlaag
En het verduistert zoveel complimenten.
Sun, in memory that goes…
En ga nog wat slapen.
De oogleden kunnen er niet meer tegen.
Dan zijn er de teleurstellingen
Als het hert niet schijnt te vergeven
Zeemeermin keert terug naar zee
Stranded by reality
Lijden aan hallucinaties
Als de hemel niet schijnt te horen