Heroes Del Silencio — Iberia Sumergida songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Iberia Sumergida" van Heroes Del Silencio.

Songteksten

Amanecí
(I awoke)
con los puños bien cerrados
(with tightly clenched fists)
y la rabia insolente
(and the insolent rage)
de mi juventud.
(of my youth).
La ingenuidad
(ingenuity)
nos absuelve de equivocarnos
(allows us to err)
que cada uno aporte lo que sepa.
(for everyone to tell what they know).
Te hicieron pan
(they turned you to bread)
y ahí te consumimos
(and we consumed you on the spot)
y la venganza es un rastro tan inútil.
(and vengance is a useless piece of junk).
Este es mi sitio
(this is my site)
y esta es mi espina
(and this is my thorn)
iberia sumergida
(iberia submerged)
en sus rumores clandestinos.
(in its clandestine rumors).
Formulas preguntas
(you make questions)
con semillas de respuesta
(with seeds of an answer)
y conozco tu camino de memoria.
(and i know your road by memory).
No creo velar
(i dont believe in keeping a place)
donde la mayoría
(where the majority)
de sus abrazos propietarios
(of its self owned embraces)
sin salida, dan salida.
(without an exit, give an exit).
Ahora que,
(now that)
padeces de insomnio
(you suffer from insomnia)
quisieras morir en siesta.
(you wish you died while resting).

Songtekstvertaling

Amanecí
Ik werd wakker.)
con los puños bien cerrados
(met stevig geklemde Vuisten)
y la rabia insolente
en de brutaliteit.)
de mi juventud.
(van mijn jeugd).
La ingenuidad
(vindingrijkheid)
nos absuelve de ambiguarnos
(stelt ons in staat om te vergissen)
que cada uno aporte lo que sepa.
(voor iedereen om te vertellen wat ze weten).
Te vicieron pan
(ze veranderden je in brood)
y ahí te consumimos
en wij verteerden jullie ter plekke.)
y la venganza es un rastro tan inútil.
(en vengance is een nutteloos stuk schroot).
Este es mi sitio
(dit is mijn site)
y esta es mi espina
en dit is mijn Doorn)
iberia sumergida
(iberia ondergedompeld)
en sus rumores clandestinos.
(in zijn clandestiene geruchten).
Formules pregunta ' s
(u stelt vragen)
con semillas de respuesta
(met zaden van een antwoord)
y conozco tu camino de memoria.
(en ik ken uw weg door het geheugen).
Geen creo velar
(ik geloof niet in het houden van een plek)
donde la mayoría
(waar de meerderheid)
de sus abrazos propietarios
(van haar eigen omhelzingen)
sin salida, dan salida.
(zonder uitgang, geef een uitgang).
Ahora que,
(nu dat)
padeces de insomnio
(u lijdt aan slapeloosheid)
quisieras morir en siësta.
(je wenst dat je stierf terwijl je rust).