Hermanos Vega Jr. — Contigo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Contigo" van Hermanos Vega Jr..
Songteksten
Aquí el texto… Contigo siento tanta calma
Contagiaste paz con esa bondad que traes en el alma
Contigo se ha pulido la naturaleza
Aquí el texto… Contigo siento tanta calma
Contagiaste paz con esa bondad que traes en el alma
Contigo se ha pulido la naturaleza
Y es que no hay duda tienes perfección de pies a cabeza
Contigo cambia mi acento
Imagina que somos los protagonistas de un lindo cuento
Contigo todo es bonito
Escucho campanitas cuando te acercas a darme un besito
Eres la octava maravilla me saqué la lotería…contigo
Contigo las penas olvido
Adoro tu caracter fue muy buena suerte haberte conocido
Contigo encuentro la ternura que soñé
Llena de virtudes se que alguien mejor nunca encontraré
Contigo cambia mi acento
Imagina que somos los protagonistas de un lindo cuento
Contigo todo es bonito
Escucho campanitas cuando te acercas a darme un besito
Eres la octava maravilla me saqué la lotería… contigo
Songtekstvertaling
Hier is de SMS ... met jou voel ik me zo kalm
Je verspreidt vrede met die goedheid die je in je ziel brengt.
Met jou is de natuur gepolijst
Hier is de SMS ... met jou voel ik me zo kalm
Je verspreidt vrede met die goedheid die je in je ziel brengt.
Met jou is de natuur gepolijst
En het is dat er geen twijfel is dat je perfectie hebt van top tot teen.
Met jou verander ik van accent.
Stel je voor dat we de hoofdrolspelers zijn van een mooi verhaal.
Met jou is alles mooi.
Ik hoor kleine belletjes als je me komt kussen.
Jij bent het achtste wonder dat ik de loterij heb... met jou
Met jou de zorgen die ik vergeet
Ik hou van je karakter. het was heel veel geluk je te ontmoeten.
Met jou vind ik de tederheid waar ik van droomde
Ik ken iemand die ik nooit zal vinden.
Met jou verander ik van accent.
Stel je voor dat we de hoofdrolspelers zijn van een mooi verhaal.
Met jou is alles mooi.
Ik hoor kleine belletjes als je me komt kussen.
Jij bent het achtste wonder dat ik de loterij heb... met jou