Herman Düne — Glory Of Old songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Glory Of Old" van Herman Düne.
Songteksten
I left the flat cause it felt like home
Ordered wine and sat down to write you a poem
The words came easy, the words came strong
The poem would be good, the poem would be long
Wine came but i didn’t drink a sip
I just checked i had money for the wine and for the tip
Then the poem went on and about an hour past
I lit a straight and had my drink at last
Oh you, you who know me quite well
You know that i don’t live where i dwell
I don’t need a table, i don’t need a drink
All i do need is some room to think
Given the waterfall, given the few
Anything goes, anythings coo
I take the world with its buildings and its trees
And all its swans become my geese
The river a little stream
The glory of old: a dream
But you, you who know me well enough
You know what it’s all made of, it’s all made of good stuff
I kissed the cutest greek little girl
She gave me some soda and a little blue pearl
I found a roman city in southern italy
And destroyed its ruins, destroyed them totally
I left a pair of black underpants
In the men’s room of a bar in paris, france
I slept on the beach above the artic cercle
Woke up alive and didn’t call it a miracle
But you, you who know me like nobody else does
You know it doesn’t matter, it doesn’t matter where i was
Songtekstvertaling
Ik verliet de flat omdat het voelde als thuis
Bestelde wijn en ging zitten om een gedicht voor je te schrijven.
De woorden kwamen gemakkelijk, de woorden kwamen sterk
Het gedicht zou goed zijn, het gedicht zou lang zijn.
Er kwam wijn, maar ik dronk geen slokje.
Ik controleerde net dat ik geld had voor de wijn en voor de fooi.
Toen ging het gedicht door en ongeveer een uur na
Ik stak een straat aan en dronk eindelijk mijn drankje.
Oh jij, jij die mij goed kent
Je weet dat ik niet woon waar ik woon
Ik heb geen tafel nodig, Ik heb geen drankje nodig.
Ik heb alleen wat ruimte nodig om na te denken.
Gezien de waterval, gezien de weinige
Alles mag, alles Koo
Ik neem de wereld met zijn gebouwen en zijn bomen
En al zijn zwanen worden mijn ganzen
De rivier een beekje
De glorie van het oude: een droom
Maar jij, jij die mij goed genoeg kent
Weet je waar het allemaal van gemaakt is, het is allemaal gemaakt van goed spul
Ik kuste het schattigste Griekse meisje
Ze gaf me wat frisdrank en een beetje blauwe parel.
Ik vond een Romeinse stad in Zuid-Italië
En wij vernietigden haar toen geheel.
Ik heb een zwarte onderbroek achtergelaten.
In het herentoilet van een bar in Parijs, Frankrijk
Ik sliep op het strand boven de artic cercle
Werd levend wakker en noemde het geen wonder.
Maar jij, jij die mij kent zoals niemand anders dat doet.
Het maakt niet uit waar ik was.