Here Come The Mummies — Walk Of Shame songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Walk Of Shame" van Here Come The Mummies.

Songteksten

It ain’t so bad to do what you’ve done
You’ll pay a price
To have a little fun (Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
We all got this primal need (Do the walk of shame)
Put on some dignity (Do the walk of shame)
You take the credit baby
I’ll take the blame
I know you’ve been here before
Because you know how to do that thing
(Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Go ahead and hit your stride
For all your friends to see
It happens every Friday night
Since that first night in the dormitory
Why you acting so embarrassed (When you know damn well what the well worn path
is)
You know those jealous eyes (Do the walk of shame)
There the ones that criticize (Do the walk of shame)
It ain’t so bad To do what you’ve done
You’ll pay a price
To have a little fun (Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Go ahead and hit your stride
For all your friends to see
It happens every Friday night
Since that first night in the dormitory
Why you acting so embarrassed (When you know damn well what the well worn path
is)
We all got this primal need (Do the walk of shame)
Put on some dignity (Do the walk of shame)
You take the credit baby
I’ll take the blame
I know you’ve been here before
Because you know how to do that thing
(Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame)
Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame
Do the walk, do the walk, do the walk, do the walk of shame

Songtekstvertaling

Het is niet zo slecht om te doen wat je gedaan hebt.
Je zult een prijs betalen.
Om een beetje plezier te hebben (doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling van schaamte)
We hebben allemaal deze oerbehoefte.)
Zet wat waardigheid op (doe de wandeling van schaamte)
Jij krijgt de eer, baby.
Ik neem de schuld op me.
Ik weet dat je hier eerder bent geweest.
Omdat je weet hoe je dat moet doen.
(Doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling van schaamte)
Ga je gang en sla je slag
Voor al je vrienden om te zien
Het gebeurt elke vrijdagavond.
Sinds die eerste nacht in de slaapzaal
Waarom gedraag je je zo beschaamd (als je verdomd goed weet wat het goed gedragen pad
ligt)
Ken je die jaloerse ogen?)
Daar zijn degenen die kritiek hebben (doe de wandeling van schaamte)
Het is niet zo slecht om te doen wat je gedaan hebt.
Je zult een prijs betalen.
Om een beetje plezier te hebben (doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling van schaamte)
Ga je gang en sla je slag
Voor al je vrienden om te zien
Het gebeurt elke vrijdagavond.
Sinds die eerste nacht in de slaapzaal
Waarom gedraag je je zo beschaamd (als je verdomd goed weet wat het goed gedragen pad
ligt)
We hebben allemaal deze oerbehoefte.)
Zet wat waardigheid op (doe de wandeling van schaamte)
Jij krijgt de eer, baby.
Ik neem de schuld op me.
Ik weet dat je hier eerder bent geweest.
Omdat je weet hoe je dat moet doen.
(Doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling van schaamte)
Doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling van schaamte
Doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling, doe de wandeling van schaamte