Herb Alpert — Making Love In The Rain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Making Love In The Rain" van Herb Alpert.

Songteksten

Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me And when I’m all alone, I hear the rain on my window
It’s just a little thing, but it means so much to me Our bodies together, while the rain plays a melody
Every raindrop makes me think of you
(Wishing you were close to me)
There is nothing that I’d rather do Than
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me And when I’m all alone, I hear the rain on my window
When it’s stormy outside, it’s calm in my heart, with you in my arms
And when you’re away from me, I wish it would rain 'cause it’s always
the same
Every raindrop makes me think of you
(Wishing you were close to me)
There is nothing that I’d rather do
(Rather do)
Than
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me
(I can’t believe)
And when I’m all alone, I hear the rain on my window
(On my window)
Every raindrop makes me think of you
(Wishing you were close to me)
There is nothing (Nothing) that I’d rather do than
(That I’d rather do than)
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me
(Oh, oh making love)
And when I’m all alone
(All alone), I hear the rain on my window
(On my window, I hear it rain, yeah)
Making love in the rain, I can’t believe the joy it brings me Ooh, ooh ooh yeah
All alone, I hear the rain, I hear the rain
Oh, oh, oh Oh no here comes the rain
Oh no here comes the rain
Oh no here comes the rain
Oh no here comes the rain

Songtekstvertaling

Vrijen in de regen, Ik kan niet geloven hoeveel vreugde het me brengt en als ik helemaal alleen ben, hoor ik de regen op mijn raam
Het is maar een klein ding, maar het betekent zoveel voor me ... onze lichamen samen, terwijl de regen een melodie speelt.
Elke regendruppel doet me aan je denken.
(Wens dat je dicht bij me was)
Er is niets dat ik liever doe dan
Vrijen in de regen, Ik kan niet geloven hoeveel vreugde het me brengt en als ik helemaal alleen ben, hoor ik de regen op mijn raam
Als het buiten stormachtig is, is het rustig in mijn hart, met jou in mijn armen.
En als je weg bent van mij, zou ik willen dat het zou regenen want het is altijd
hetzelfde
Elke regendruppel doet me aan je denken.
(Wens dat je dicht bij me was)
Er is niets wat ik liever doe.
(Liever wel)
Dan
De liefde bedrijven in de regen, Ik kan niet geloven hoeveel vreugde het me brengt
(Ik kan het niet geloven)
En als ik helemaal alleen ben, hoor ik de regen op mijn raam.
(Op mijn raam)
Elke regendruppel doet me aan je denken.
(Wens dat je dicht bij me was)
Er is niets (niets) dat ik liever doe dan
(Dat doe ik liever dan)
De liefde bedrijven in de regen, Ik kan niet geloven hoeveel vreugde het me brengt
(Oh, oh vrijen))
En als ik helemaal alleen ben
Ik hoor de regen op mijn raam.
(On my window, I hear it rain, yeah)
Vrijen in de regen, Ik kan niet geloven dat het me vreugde geeft
Helemaal alleen, hoor ik de regen, hoor ik de regen
Oh, oh, oh oh nee hier komt de regen
Oh nee, hier komt de regen
Oh nee, hier komt de regen
Oh nee, hier komt de regen