Her Space Holiday — The Truth Hurts So This Should Be Painless songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Truth Hurts So This Should Be Painless" van Her Space Holiday.
Songteksten
The other night as I lay asleep
I woke to the sound of the telephone ring
I reached for the line and tried to be brave
Because only trouble would call that late
It could have been the whiskey
It could have been the coke
But either way he was losing his hope
He asked me do I sit and think
About the things I do and what they mean
I said in life we all got a choice
You gotta find your song
You gotta use your voice
Hold your breath and count to three
If you know the words sing along with me Which side are you on my friend?
Which side are you on?
Will you throw your life into a shallow grave
Or hold it up to the sun?
We all wish we were younger then
So we would have an excuse
But we shot our mouths into virgin veins
And the lies were a hundred proof
Just another lonely evening
What a way to spend a Saturday night
Just remember that Sunday is coming
And everything looks different in the light
It’s a common sense of history
From the notes we sing to the books we read
From the writer’s pen to the dancer’s feet
Somewhere in the middle we all meet
It’s a tragic tale of industry
From the wars we rage in the name of peace
From a child’s laugh to a soldier’s fear
Somewhere in the moment we all share
It’s the nagging weight of urgency
You and I have to change these things
Or the ground will break beneath our feet
And swallow up you and me and everything
The truth hurts so this should be painless
All you feel is a pinch in your spine
Or the place where the rows of bones were
Before you went and had a good time
The devil has so many faces
You never know which one he’s hiding behind
Until the two of you take off your clothes
And tell each other the sweetest lies
Just another lonely evening
What a way to spend a Saturday night
Just remember that Sunday is coming
And everything looks different in the light
Which side are you on my friend?
Which side are you on?
Will you throw your life into a shallow grave
Or hold it up to the sun?
We all wish we were younger then
So we would have an excuse
But we shot our mouths into virgin veins
And the lies were a hundred proof
Just another lonely evening
What a way to spend a Saturday night
Just remember that Sunday is coming
And everything looks different in the light
Songtekstvertaling
De andere nacht toen ik in slaap viel
Ik werd wakker van het geluid van de telefoon
Ik reikte naar de lijn en probeerde dapper te zijn.
Want alleen problemen noemen dat laat.
Het had de whisky kunnen zijn.
Het kan de coke geweest zijn.
Maar hoe dan ook, hij verloor zijn hoop.
Hij vroeg me of ik moest zitten en denken
Over de dingen die ik doe en wat ze betekenen
Ik zei dat we allemaal een keuze hebben.
Je moet je lied vinden.
Je moet je stem gebruiken.
Hou je adem in en tel tot drie.
Als je weet dat de woorden samen met mij zingen welke kant sta je aan mijn vriend?
Aan welke kant sta jij?
Wil je je leven in een ondiep graf gooien?
Of het tegen de zon houden?
We zouden toen allemaal willen dat we jonger waren.
Dus we zouden een excuus hebben.
Maar we schoten onze mond in maagdelijke aderen
En de leugens waren honderd bewijs.
Gewoon weer een eenzame avond.
Wat een manier om zaterdagavond door te brengen
Vergeet niet dat zondag eraan komt.
En alles ziet er anders uit in het licht
Het is een gezond gevoel voor geschiedenis.
Van de noten zingen we naar de boeken die we lezen
Van de schrijfpen tot de voeten van de danser.
Ergens in het midden ontmoeten we elkaar
Het is een tragisch verhaal van de industrie.
Uit de oorlogen razen we in naam van de vrede
Van de lach van een kind tot de angst van een soldaat
Ergens op het moment dat we allemaal delen
Het is het zeurende gewicht van urgentie.
Jij en ik moeten deze dingen veranderen.
Anders breekt de grond onder onze voeten.
En verzwelgen jou en mij en alles
De waarheid doet pijn, dus dit moet pijnloos zijn.
Alles wat je voelt is een kneep in je ruggengraat
Of de plaats waar de rijen botten waren
Voordat je ging en het naar je zin had.
De duivel heeft zoveel gezichten
Je weet nooit waar hij zich achter verstopt.
Tot jullie je uitkleden.
En elkaar de liefste leugens vertellen
Gewoon weer een eenzame avond.
Wat een manier om zaterdagavond door te brengen
Vergeet niet dat zondag eraan komt.
En alles ziet er anders uit in het licht
Welke kant sta je op mijn vriend?
Aan welke kant sta jij?
Wil je je leven in een ondiep graf gooien?
Of het tegen de zon houden?
We zouden toen allemaal willen dat we jonger waren.
Dus we zouden een excuus hebben.
Maar we schoten onze mond in maagdelijke aderen
En de leugens waren honderd bewijs.
Gewoon weer een eenzame avond.
Wat een manier om zaterdagavond door te brengen
Vergeet niet dat zondag eraan komt.
En alles ziet er anders uit in het licht