Her Space Holiday — In the Time It Takes for the Lights to Change songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Time It Takes for the Lights to Change" van Her Space Holiday.
Songteksten
Formal duction to a man with demands
Shook him in ways that ruined all his plans
It’s just simple self-destruction was the mark on his map
He carried it for years tucked inside an empty heart
Until a crack in his rib let in the light again
Rent (?) of your perspective, like it or not
«This is who I am, this is not what I want,»
This is what he thought.
He’s looking out his window as the world twists like arms
Have we all lost our minds, when will it stop,
The hammer’s gonna drop
In the time i takes for the light to change
Life could come crashing down some way
Where every thought that you held up is true
Is shaking loose, broken through, until you’re lost and confused
and no use
Equal parts intention with a partial pinch of chance
She crossed his path, pressed her cheeks to his hands and said,
«Simple sum equation, like math made from man.
It defines where we were, but not where we land.»
So subtract the ones that are causing you pain
And watch your fear wash away."
Saddening set of subjects are not set in stone
Despite what you’ve done, you always have a choice
to tighten up your course
A little like the songbird who misplaced her voice
She looked everywhere she knew, except inside her own tiny throat
In the time it takes to throw in the towel
Your life can be washed clean of those thoughts
And if every thought used for some self-abuse
Is shaken loose, you’re breaking through, you’re here, you’re alive
and renewed.
Songtekstvertaling
Formele vernietiging aan een man met eisen
Schudde hem op een manier die al zijn plannen ruïneerde.
Het is gewoon een simpele zelfvernietiging was het teken op zijn kaart.
Hij droeg het jaren in een leeg hart.
Totdat een scheur in zijn rib het licht weer binnenlaat.
Huur?) van je perspectief, of je het leuk vindt of niet
"Dit is wie ik ben, dit is niet wat Ik wil,»
Dit is wat hij dacht.
Hij kijkt uit zijn raam terwijl de wereld draait als armen
Zijn we allemaal gek geworden, wanneer zal het stoppen,
De hamer zal vallen.
In de tijd die ik neem voor het licht te veranderen
Het leven kan instorten.
Waar elke gedachte die je achterhield waar is
Is los schudden, doorbroken, totdat je verloren en verward bent
en geen nut
Gelijke Intentie met een gedeeltelijke kans
Ze stak zijn pad over, drukte haar wangen tegen zijn handen en zei:,
"Eenvoudige somvergelijking, zoals wiskunde gemaakt van de mens.
Het bepaalt waar we waren, maar niet waar we landen.»
Dus trek degenen af die je pijn doen.
En kijk hoe je angst wegspoelt."
Verdrietige set van onderwerpen zijn niet in steen gezet
Ondanks wat je hebt gedaan, heb je altijd een keuze.
om uw koers aan te scherpen
Een beetje zoals de songbird die haar stem kwijtraakte.
Ze keek overal waar ze wist, behalve in haar eigen kleine keel.
In de tijd die nodig is om de handdoek in de ring te gooien
Je leven kan schoongewassen worden van die gedachten.
En als elke gedachte gebruikt wordt voor wat zelfmishandeling
Is losgeschud, je breekt door, je bent hier, je leeft
en vernieuwd.