Her Space Holiday — A Match Made In Texas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Match Made In Texas" van Her Space Holiday.

Songteksten

He’s doing the line
He’s gender defined
It’s the magic of America
We’re always so American
The truth of it is
That he just wants to kiss
That boy that she’s talking to The one that seems to own the room
The way that he dances
The touch of his hands and
The unapologetic way
His tiny clothes stick to his frame
We’ll put alcohol
And the drugs in the stall
He feels like he’s getting weak
He grabs his girl and starts to leave
With one look back
He accepts the fact that
It’s the magic of America
We’re always so American
She’s doing the line
She’s gender defined
It’s the magic of America
We’re always so American
If she had her way
She would know what to say
To that girl that comes into her store
By herself but not alone
It’s her confident charm
And the curve of her arms
That tightly bends her circuitry
A twisted mess of interesting
The girl’s outside
And she offers a ride
But she says «I think I’ll take my bike,
It is such a lovely night.»
With one look back
She accepts the fact
It’s the magic of America
We’re always so American
By some off chance
They both cross paths
And found a certain ratio
That pleased them both
And made them whole
He likes wearing her clothes
She likes watching him dress
And through all this back and forth
Grew a certain innocence
He’s not a boy
And she’s not a girl
Just two individuals
Who made their place inside this world
They’re destroying the line
That’s gender defined
It’s the battle for America
Both of them American
It’s the battle for America
Both of them American
It’s the battle for America
Both of them American

Songtekstvertaling

Hij doet de lijn.
Hij is geslacht gedefinieerd.
Het is de magie van Amerika.
We zijn altijd zo Amerikaans.
De waarheid is
Dat hij alleen maar wil kussen
Die jongen met wie ze praat die de kamer lijkt te bezitten.
De manier waarop hij danst
De aanraking van zijn handen en
De unapologetische manier
Zijn kleine kleren plakken aan zijn frame
We doen alcohol.
En de drugs in de stal
Hij voelt zich zwak.
Hij grijpt zijn meisje en begint te vertrekken.
Met één blik terug
Hij accepteert het feit dat
Het is de magie van Amerika.
We zijn altijd zo Amerikaans.
Ze doet de tekst.
Ze is geslacht gedefinieerd
Het is de magie van Amerika.
We zijn altijd zo Amerikaans.
Als ze haar zin had.
Ze weet wat ze moet zeggen.
Op dat meisje dat in haar winkel komt
Alleen maar niet alleen
Het is haar zelfverzekerde charme.
En de boog van haar armen
Dat buigt haar circuit strak.
Een zootje van interessante dingen.
Het meisje is buiten.
En ze biedt een lift aan
Maar ze zegt: "Ik denk dat ik mijn fiets neem,
Het is zo ' n mooie avond.»
Met één blik terug
Ze accepteert het feit
Het is de magie van Amerika.
We zijn altijd zo Amerikaans.
Toevallig wel.
Ze kruisen beide paden.
En vond een bepaalde verhouding
Dat beviel hen beiden.
En maakte ze compleet
Hij draagt graag haar kleren.
Ze kijkt graag hoe hij zich kleedt.
En door dit alles heen en weer
Groeide een zekere onschuld
Hij is geen jongen.
En ze is geen meisje.
Slechts twee personen
Die hun plaats maakte in deze wereld
Ze vernietigen de lijn.
Dat is geslacht gedefinieerd
Het is de strijd om Amerika.
Allebei Amerikaans.
Het is de strijd om Amerika.
Allebei Amerikaans.
Het is de strijd om Amerika.
Allebei Amerikaans.