Henry Phillips — On The Shoulders Of Freaks songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On The Shoulders Of Freaks" van Henry Phillips.

Songteksten

Ancient philosophy was framed by prodigies
Aristotle, Plato, and Socrates
And even though their thoughts were deemed
The aristocratic voice
They also had a thing for little boys
Catherine the Great, so it’s been said
Needed large animals to be fulfilled in bed
From historic rulers
To the ancient Greeks
We’re standing on the shoulders of freaks
«Isn't life pretty?» Ernest Hemingway once said
And then he put a bullet through his head
Salvador Dali’s surreal paintings were godsent
You’d never know he ate his own excrement
Then there’s da Vinci, for whom it required
Dressing in women’s underwear to be inspired
From the great romantics
To the ancient Greeks
We’re standing on the shoulders of freaks
Truman Capote, needless to say
Would be intoxicated 20 hours a day
From the modern authors
To the ancient Greeks
We’re standing on the shoulders of freaks
We’re standing on the shoulders of freaks

Songtekstvertaling

Oude filosofie werd ingelijst door wonderkinderen
Aristoteles, Plato en Socrates
En hoewel hun gedachten werden geacht
De aristocratische stem
Ze hadden ook iets met kleine jongens.
Catherine de Grote, zo is gezegd.
Moest grote dieren worden voldaan in bed
Van historische heersers
Aan de oude Grieken
We staan op de schouders van freaks.
"Is het leven niet mooi?"Ernest Hemingway zei ooit
En toen schoot hij een kogel door zijn hoofd.
Salvador Dali ' s surrealistische schilderijen waren goddelijk.
Je zou nooit weten dat hij zijn eigen uitwerpselen at.
Dan is er da Vinci, voor wie het nodig was.
Aankleden in damesondergoed om geïnspireerd te worden
Van de grote romantici
Aan de oude Grieken
We staan op de schouders van freaks.
Truman Capote, onnodig te zeggen
Zou 20 uur per dag dronken zijn.
Van de moderne auteurs
Aan de oude Grieken
We staan op de schouders van freaks.
We staan op de schouders van freaks.