Henry Gross — It's The Money songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's The Money" van Henry Gross.

Songteksten

You tell me not to worry, you tell me I should wait
You say that we can work it out it’s just a piece of cake
You’re driving a Ferrari, I’m tryin' to beg a ride
You live the life of Riley while I struggle to survive
It’s not the principal of the thing
It’s not how bad you hurt me when you’re pulling on my strings
It’s not the way you insult me when you don’t return my call
Ain’t your condescending attitude, believe me most of all
It’s not the money, it’s the money
Nobody wants to know you, one look was all it took
Next day you win the lottery your phone rings off the hook
Strangers want to love you, everybody is your friend
You tell a tired old joke and the laughter never ends
All your sins are forgiven you’re a hero and a saint
Everybody says you’ve changed even though you know you ain’t
When you hear 'em sucking up, it’s enough to make you sick
You’re the chairman of the board and you didn’t work a lick
It’s not the money, it’s the money
It’s not the money, it’s the money
It’s crowded at your table when you’re paying for the meal
Everybody’s trying to sell you on some crazy kind of deal
They’ll borrow till tomorrow and they’ll never pay you back
They’ll wish you all the best and pray you have a heart attack
Because it’s the money
There’s a method to the madness, you better get it right
Gather up your rubles do your best to hold on tight
Ain’t nobody gonna save you when the ax begins to fall
You can bet the farm and all your charm no one will even call
You’re a rich man baby long as you have got your health
And true love is without a doubt the greatest form of wealth
'Cause all men are brothers treated equal by the law
So allow me to repeat myself much louder than before
It’s not the money, it’s the money
It’s not the money, it’s the money
It’s not the money, it’s the money
It’s not the money, it’s the money
It’s the money

Songtekstvertaling

Je zegt dat ik me geen zorgen moet maken, je zegt dat ik moet wachten.
Je zegt dat we het kunnen oplossen. het is maar een fluitje van een cent.
Jij rijdt in een Ferrari, ik probeer om een lift te smeken.
Jij leeft het leven van Riley terwijl ik worstel om te overleven.
Het is niet de directeur van het ding
Het is niet hoe erg je me pijn doet als je aan mijn touwtjes trekt.
Zo beledig je me niet als je me niet terugbelt.
Is niet je neerbuigende houding, geloof me het meest van alles
Het gaat niet om het geld, maar om het geld.
Niemand wil je kennen. Eén blik was genoeg.
De volgende dag win je de loterij je telefoon gaat van de haak
Strangers want to love you, everybody is your friend
Je vertelt een oude grap en het gelach houdt nooit op.
Al je zonden zijn vergeven je bent een held en een heilige
Iedereen zegt dat je veranderd bent, ook al weet je dat je dat niet bent.
Als je ze hoort slijmen, is het genoeg om je ziek te maken.
Je bent de voorzitter van het bestuur en je hebt geen likje gewerkt.
Het gaat niet om het geld, maar om het geld.
Het gaat niet om het geld, maar om het geld.
Het is druk aan je tafel als je betaalt voor het eten.
Iedereen probeert je te overtuigen van een gekke deal.
Ze lenen tot morgen en ze betalen je nooit terug.
Ze zullen je het beste wensen en bidden dat je een hartaanval krijgt.
Omdat het het geld is.
Er is een methode voor de waanzin, je kunt het maar beter goed doen.
Verzamel je roebel doe je best om je goed vast te houden.
Niemand zal je redden als de bijl valt.
Je kunt wedden op de boerderij en al je charme niemand zal zelfs maar bellen
Je bent een rijk man baby zolang je je gezondheid hebt
En ware liefde is zonder twijfel de grootste vorm van rijkdom
Want alle mannen zijn broeders, gelijk behandeld door de wet.
Dus sta me toe om mezelf veel luider te herhalen dan voorheen.
Het gaat niet om het geld, maar om het geld.
Het gaat niet om het geld, maar om het geld.
Het gaat niet om het geld, maar om het geld.
Het gaat niet om het geld, maar om het geld.
Het is het geld.