Henri Salvador — Mais non, mais non songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mais non, mais non" van Henri Salvador.
Songteksten
Mais non, mais non ti ti pi di bi Mais non, mais non ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di Mais non, mais non ti ti pi di bi Mais non, mais non ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di Je dois fr? Quenter que les filles de cinquante ans
(I have to go out with women older than fifty)
Parce que les plus jeunes pensent qu'? L’argent
(because the youngers think only about money)
Mais non, mais non ti ti pi di bi Mais non, mais non ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di Mais non mais mais non mais non
J’dois pas regarder et surtout pas toucher
(I do not have to see and definetely not to touch)
Mais non, mais non ti ti pi di bi Mais non, mais non ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di Non non non non non non non
Non non non non non non non
Non non non non non non non
Mais non, mais non ti ti pi di bi Mais non, mais non ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di Mais non, mais non ti ti pi di bi Mais non, mais non ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di Lorsque les filles viennent me taquiner
(When the girls start to tease me)
Maman m’a dit «laisse-les tomber»
(Mummy told me «Leave them alone»)
Mais non, mais non ti ti pi di bi Mais non, mais non ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di Mais non, mais non mais non mais non
Faut pas insister
(Do not insist)
On ne doit pas me tenter
(I should not be tempted)
Mais non, mais non ti ti pi di bi Mais non, mais non ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di Non non non non non non non
Non non non non non non non
Non non non non non non non
Mais non, mais ti ti pi di bi Mais non, mais ti ti ti
Mais non, mais non ti ti bi di bi Bi di bi di bi di bi di di di di
Songtekstvertaling
Nee, nee, nee, nee Ti Ti pi de bi Mais Nee, maar ti ti
Maar nee, maar geen ti ti ti bi de bi de bi de de de de de de De Maar nee, maar geen ti Ti Pi de bi maar nee, maar geen ti ti ti ti
Maar nee, maar geen ti ti ti bi de bi de bi de bi de de de de de de de I have to fr? Wil je dat volgend jaar meisjes
(En moeten uitgaan met vrouwen ouder dan 50)
Omdat jongere pensar Qu dice? Geld
(omdat de jongeren alleen denken aan geld)
Nee, nee, nee, nee Ti Ti pi de bi Mais Nee, maar ti ti
Maar nee, maar geen ti ti ti bi de Bi de bi de bi de de de de de De, Maar nee
Ik moet naar paz kijken en vooral paz aanraken.
(En hoef niet te zien en zeker niet aan te raken)
Nee, nee, nee, nee Ti Ti pi de bi Mais Nee, maar ti ti
Maar nee, maar geen ti ti ti bi de Bi de bi de de de de de No no no no no no no no no no no
Nee nee nee nee nee nee nee
Nee nee nee nee nee nee nee
Nee, nee, nee, nee Ti Ti pi de bi Mais Nee, maar ti ti
Maar nee, maar geen ti ti ti bi de bi de bi de de de de de de De Maar nee, maar geen ti Ti Pi de bi maar nee, maar geen ti ti ti ti
Maar er is geen, maar geen ti ti bi bi bi Bi Bi bi bi De De De De De De bij meisjes komen Mij tener
(Als de meisjes beginnen me te plagen)
Mam vertelde me " basis-de nummers»
Laat ze met rust.»)
Nee, nee, nee, nee Ti Ti pi de bi Mais Nee, maar ti ti
Maar nee, maar geen ti ti ti bi de Bi de bi de bi de de de de de De Maar nee, maar nee, maar nee
Moet paz aandringen
(Niet aandringen)
Niemand mag me verleiden.
(En zou niet eens in de verleiding komen)
Nee, nee, nee, nee Ti Ti pi de bi Mais Nee, maar ti ti
Maar nee, maar geen ti ti ti bi de Bi de bi de de de de de No no no no no no no no no no no
Nee nee nee nee nee nee nee
Nee nee nee nee nee nee nee
Maar nee, maar ti Ti Ti Pi de bi maar nee, maar ti ti ti ti
Maar nee, maar geen ti ti ti bi de Bi de bi de bi de de de de de