Henri Salvador — Cécilia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cécilia" van Henri Salvador.

Songteksten

Cécilia, t’es la plus belle
Viens danser la mazurka
Sous les grands palmiers de la plage
Tous les musiciens sont venus
Une fleur éclose au corsage
Voilà Cécilia qui danse pieds nus
Plus vive qu’un feu dans la brousse
Cécilia tourne devant eux
Bien cambrée sur ses jambes rousses
Rien qu'à la voir, on se sent heureux
Un garçon se joint à la danse
Les yeux dans ceux de Cécilia
Ses hanches suivent la cadence
Elle le frôle de ses beaux bras
Puis d’autres se joignent au groupe
Le village se met à tourner
Au soleil de la Guadeloupe
Mais Cécilia vient de s’envoler
Elle fuit sous les frais ombrages
Avec le garçon de son cœur
Et ceux qui restent sur la plage
Ont repris le doux refrain en chœur

Songtekstvertaling

Cecilia, je bent de mooiste.
Kom dansen de mazurka
Onder de grote palmbomen van het strand
Alle muzikanten kwamen.
Een bloem uitgebroed aan het lijfje
Daar is Cecilia die blootsvoets danst.
Helderder dan een vuur in de Bush
Cecilia draait zich voor ze om.
Goed gebogen op haar rode benen
Om het te zien, voelen we ons gelukkig.
Een jongen doet mee met de dans
De ogen in die van Cecilia
Haar heupen volgen het tempo
Ze raakt hem aan met haar mooie armen.
Dan sluiten anderen zich aan bij de groep
Het dorp begint te draaien.
In de zon van Guadeloupe
Maar Cecilia is net weggevlogen.
Ze vlucht onder de coole schaduwen.
Met de jongen van zijn hart
En degenen die op het strand verblijven
Pick up the sweet chorus in chorus