Henri Salvador — Ça Pince songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ça Pince" van Henri Salvador.
Songteksten
Je m’en allais à la plage
Avec mon petit maillet
Chercher des crabes, des coquillages
Et des tas de crustacés
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
J’avais mes vieilles godasses
Pour marcher sur les rochers
Et je farfouille dans les crevasses
Avec mon petit crochet
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
Je fais le tour d’une pierre
Pour en trouver l’ouverture
Et devant moi couchée par terre
Je vois Sophie Lacouture
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
Je dis «Tu prends un bain de soleil ?»
Elle dit «Eh oui, comme tu vois !
Et j' garde mes boucles d’oreilles
Pour me protéger du froid»
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
Elle dit «Tu vas à la pêche ?»
Je dis «Comment t’as deviné ?»
Elle dit «Tâte-moi, je suis déjà sèche !»
Je dis «Je veux bien tâter !»
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
J’ai pas ram’né de homard
J’ai pas ram’né d' crustacés
Mais j’ai ce soir dans mon plumard
Une belle sirène bien bronzée
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
Ça pince, ça pince
Ces petits animaux-là
Ça pince, ça pince
Regarde où tu mets tes doigts
(Ca pince !)
Songtekstvertaling
Ik ging naar het strand.
Met mijn kleine hamer
Op zoek naar krabben, schelpen
En hopen schaaldieren
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Deze kleine dieren
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Kijk waar je je vingers stopt.
Ik had mijn oude godasses
Om op de rotsen te lopen
En ik dwaal door de spleten
Met mijn kleine haak
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Deze kleine dieren
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Kijk waar je je vingers stopt.
Ik loop rond een steen
Om de opening te vinden
En voor me liggend op de vloer
Ik zie Sophie Lacouture.
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Deze kleine dieren
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Kijk waar je je vingers stopt.
Ik zeg: "ben je aan het zonnebaden ?»
Ze zegt, " ja, zoals je kunt zien !
En ik hou mijn oorbellen
Om me te beschermen tegen de kou.»
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Deze kleine dieren
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Kijk waar je je vingers stopt.
Ze zegt: "ga je vissen ?»
Ik zei: "hoe raad je dat ?»
Ze zegt, "voel me, Ik ben al droog !»
Ik zeg: "Ik wil voelen !»
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Deze kleine dieren
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Kijk waar je je vingers stopt.
Ik ben niet geboren uit kreeft.
Ik heb geen schaaldieren gegeten.
Maar ik heb vanavond in mijn plumard
Een mooie, goedgeleide zeemeermin.
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Deze kleine dieren
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Kijk waar je je vingers stopt.
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Deze kleine dieren
Het klampt zich vast, het klampt zich vast.
Kijk waar je je vingers stopt.
(Die klemmen !)