Helrunar — ... bis die Seele gefriert songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "... bis die Seele gefriert" van Helrunar.

Songteksten

Still jetzt
Denn hier wohnt ein bser Gott
Sprich nicht
Denn sonst sieht er dich
Stacheldraht schnrt das Handgelenk
Schere schleift den Scho
In jener kltester der Nchte
Verwirkte die Wurzel den Spross
Wei in schwarz ein drrer Zweig zerbrach
Wei und schwarz und rostigrot
Wei in schwarz ein drrer Zweig zerbrach
Dorn um Dorn um Dorn…
… Bis die Seele gefriert
… Bis die Seele gefriert
«Guder! Er det ej nok?
Bleget er den sorte lok
Smuldret er den hvide tand
Og forodt er min forstand.
Guder! Er det ikke nok endnu?
Odstaet haver jeg Helvedes gru.
Skimlet er mit hjerte som mit kjelderbrod
Og ti gange daglig har jeg lidt min dot! "
Ein Winter, der nicht endet, aber immer wiederkehrt
Wei und schwarz und rostigrot
Ein Winter, der nicht endet, aber immer wiederkehrt
Fleisch ist ein undankbares Material…
… Bis die Seele gefriert
… Bis die Seele gefriert
Den?
… Bis die Seele gefriert

Songtekstvertaling

Nog steeds nu
Want hier woont een goede God
Niet praten.
Anders ziet hij je.
Prikkeldraad snuift de pols
Schaar knarst de Scho
In die kltester van nachten
De wortel heeft de opname weggegooid.
Wei in het zwart een droge tak brak
Wit en zwart en roestig rood
Wei in het zwart een droge tak brak
Doorn aan doorn aan Doorn…
... Tot de ziel bevriest
... Tot de ziel bevriest
"Guder! Heeft hij EJ nok?
He Bleget de variëteit lok
Hij smult de hvide tand.
Og forodt er min forstand.
Guder! Er det ikke NOK endnu?
Odstaet haver jeg Helvedes gru.
Hij Skimlet met hjerte som met kjelderbrod
Og ti gange daglig har jeg lidt min dot! "
Een Winter die niet eindigt, maar altijd terugkeert
Wit en zwart en roestig rood
Een Winter die niet eindigt, maar altijd terugkeert
Vlees is ondankbaar.…
... Tot de ziel bevriest
... Tot de ziel bevriest
De?
... Tot de ziel bevriest