Hello Saferide — Last Night songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Last Night" van Hello Saferide.
Songteksten
I was 15, had the shape of a capital L
I still read books about ponies
This girl I got to know said she was throwing a party
A party where boys would occur
Something this cool was unheard of
In my life this far
There were four boys at the party
They weren’t special or anything
Apart from the fact they were boys
They were real nice to me
They put on some neo Nazi music
Said it’s pretty good, this neo Nazi music
And I hummed along
Tapped my foot along
To the neo Nazi music
Now, at 15, some people are grown up
Have minds of their own
But me, I was a child
I was a piece of clay those days
I could have been molded by anyone
I was a good kid, just that
I could have been molded by anyone
The neo Nazi boys, they were nice to me
They smiled at me and they noticed me
But the best thing that ever happened to me
Is that none of these boys hit on me
I could have demonstrated
Played the bass guitar in a neo Nazi band
Would have been the same in some ways
And someone else in other ways
It’s my scariest sliding doors memory
I want it sliced in a shredder
Thrown out of me
The last night bus was departing
So I had to leave
And I see you on the subway
You’re 30 and you’re into hate
Now, at 30, some people are grown up
Have minds of their own
And I get a letter from you man
You’re 50 and you’re into hate
Now, at 50, some people are grown up
Have minds of their own
But, you got the wrong attention
At exactly the right time
You got the wrong attention
I’m not gonna hate at you because you hate women
I’m not gonna hate at you because you hate colour
I’m gonna wish so hard for someone to give you
The right attention, the right love
To turn this around
That someone’s gonna be your last night bus
This night out on the town
That someone’s gonna be your last night bus
This night out on the town
Songtekstvertaling
Ik was 15, had de vorm van een hoofdletter L
Ik lees nog steeds boeken over pony ' s.
Een meisje dat ik leerde kennen zei dat ze een feestje gaf.
Een feest waar jongens zouden optreden.
Zoiets Cools was ongehoord.
In mijn leven zo ver
Er waren vier jongens op het feest.
Ze waren niet speciaal of zo.
Afgezien van het feit dat het jongens waren
Ze waren heel aardig tegen me.
Ze zetten wat neonazi muziek op.
Hij zei dat het best goed was, deze neonazi Muziek.
En ik neuriede mee
Tikte mijn voet langs
Op de neonazi Muziek
Nu, op 15, zijn sommige mensen volwassen.
Hun eigen gedachten hebben.
Maar ik was een kind.
Ik was toen een stuk klei.
Ik had door iedereen kunnen worden gevormd.
Ik was een goede jongen, alleen dat
Ik had door iedereen kunnen worden gevormd.
De neonazi jongens waren aardig voor me.
Ze lachten naar me en zagen me.
Maar het beste wat me ooit is overkomen
Is dat geen van deze jongens me probeerde te versieren?
Ik had het kunnen laten zien.
Speelde basgitaar in een neonazi band
Zou in sommige opzichten hetzelfde zijn geweest.
En iemand anders op een andere manier
Het is mijn engste schuifdeuren geheugen.
Ik wil het in een versnipperaar snijden.
Uit me gegooid
De laatste nacht bus vertrok.
Dus moest ik weg.
En ik zie je in de metro
Je bent 30 en houdt van haat.
Nu, op 30, zijn sommige mensen volwassen.
Hun eigen gedachten hebben.
En ik krijg een brief van je.
Je bent 50 en je houdt van haat.
Nu, op 50, zijn sommige mensen volwassen.
Hun eigen gedachten hebben.
Maar je hebt de verkeerde aandacht.
Op precies het juiste moment
Je hebt de verkeerde aandacht.
Ik ga je niet haten omdat je vrouwen haat.
Ik ga je niet haten omdat je kleur haat.
Ik ga zo hard wensen dat iemand je geeft
De juiste aandacht, de juiste liefde
Om dit om te draaien
Dat iemand je laatste nachtbus wordt.
Deze avond uit in de stad
Dat iemand je laatste nachtbus wordt.
Deze avond uit in de stad