Hellions — 10/8/11 (i) The Spurway Pirouette songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "10/8/11 (i) The Spurway Pirouette" van Hellions.

Songteksten

Pour me up a real strong one girl
I’ve got a phantom to forget, so let’s make this hurt.
There may be only one more thing
that you can’t take away from me my stupid sense of honesty
you take for granted consciously
everything you took from me,
with lies and infidelity
I’m finally free, I finally learned how to breathe
I woke up, 21
to an email I hoped would never come
31 of 365, still young
of all the people you meet
of all the company you keep
he was always there,
right beside you, right in front of me Remember girl, our open door
a home unlocked to any friend of yours
but you sold us out, yeah you fucked it all up it took everything I had in me to set the one that mattered free
just to watch you rot, crawl back and flee, again
So I ran, just like you did
when we were kids
Sometimes, people just change
there’s no saving face once a mind is made
Granted, once I shut the doors and drew the shades on you
but it doesn’t validate the shit you put me through
I’ve heard enough to let go and take control of my life
I loved you, but I know that it wasn’t our time
Remember girl, our open door
a home unlocked to any friend of yours
but you sold us out, yeah you fucked it all up it took everything I had in me to set the one that mattered free
just to watch you rot, crawl back and flee, again
All is said and done, so just do me this honour
stay faithful to him and be good to your mother
I have every reason to smile
and I lead a life free of spite and denial
I’m so lucky to have learned so much, so young
Remember girl, our open door
a home unlocked to any friend of yours
but you sold us out, yeah you fucked it all up it took everything I had in me to set the one that mattered free
just to watch you rot, crawl back and flee, again

Songtekstvertaling

Schenk me een sterk meisje in.
Ik moet een fantoom vergeten, dus laten we dit pijn doen.
Er is misschien nog één ding.
dat je me mijn stomme gevoel van eerlijkheid niet kunt afnemen.
je neemt bewust voor lief
alles wat je me hebt afgenomen.,
met leugens en ontrouw
Ik ben eindelijk vrij, Ik heb eindelijk geleerd om te ademen.
Ik werd wakker, 21.
naar een e-mail waarvan ik hoopte dat hij nooit zou komen.
31 van 365, nog jong
van alle mensen die je ontmoet
van al het gezelschap dat je hebt
hij was er altijd.,
vlak naast je, vlak voor me herinner je meisje, onze open deur
een huis, open voor elke vriend van je.
maar je hebt ons verraden, ja je hebt het allemaal verpest het kostte alles wat ik in me had om degene die er toe deed vrij te krijgen
gewoon om je te zien wegrotten, terug kruipen en vluchten, opnieuw
Dus ik vluchtte, net als jij.
toen we kinderen waren
Soms veranderen mensen gewoon.
er is geen gezicht te redden als er eenmaal een beslissing is genomen.
Toegegeven, zodra ik de deuren sloot en de zonnebril op je trok.
maar het bevestigt niet wat je me hebt aangedaan.
Ik heb genoeg gehoord om los te laten en de controle over mijn leven over te nemen.
Ik hield van je, maar ik weet dat het niet onze tijd was.
Denk eraan meid, onze open deur
een huis, open voor elke vriend van je.
maar je hebt ons verraden, ja je hebt het allemaal verpest het kostte alles wat ik in me had om degene die er toe deed vrij te krijgen
gewoon om je te zien wegrotten, terug kruipen en vluchten, opnieuw
Alles is gezegd en gedaan, dus doe me deze eer.
blijf trouw aan hem en wees goed voor je moeder.
Ik heb alle reden om te lachen.
en ik leid een leven zonder wrok en ontkenning
Ik ben zo blij dat ik zoveel geleerd heb, zo jong
Denk eraan meid, onze open deur
een huis, open voor elke vriend van je.
maar je hebt ons verraden, ja je hebt het allemaal verpest het kostte alles wat ik in me had om degene die er toe deed vrij te krijgen
gewoon om je te zien wegrotten, terug kruipen en vluchten, opnieuw