Hell — Something Wicked This Way Comes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Something Wicked This Way Comes" van Hell.

Songteksten

Where the veil is thor asunder
Where the dark devours the sun
Where the Nemhain feast and plunder
Something wicked this was comes …
I am the whore the bleeds desease upon priapic turgour
I am the scum which seeps unseen from reason’s rotting corpse
I am the fear which warps the minds of all in twisted splendour
I am the end — I am the source
Seven tongues to speak the story, seven times my will be done
Seven shades of nightmare’s darkness, all your fears to me succumb
By the pricking of my thumbs, something wicked this way comes
I am the worm within your gut which sucks your dwindling lifeblood
I am the fly that vomits acid on your weeping eyes
I am the beast who laughs so cruelly as I rape compassion
I am your nemesis — your spirit’s compromise
Seven souls relese the story, seven crimes to blight the sun
Seven shades of nightmare’s darkness, all your fears to me succumb
You can’t see me, but I’m waiting in the corner of you eye
I am alive
I am the black of night, my darkened shroud shall all-encompass
I am the reaper’s scythe which steals your life,
I am the succubus who draws delight from devastation
I am the fallen one — it’s time to pay the tithe
Seven oaths to bind the story, seven words all faith to shun
Seven shades of nightmare’s darkness, all your fears to me succumb

Songtekstvertaling

Where the veil is thor asunder
Waar het donker de zon verslindt
Waar de Nemhain feesten en plunderen
Er komt iets verdachts aan. …
Ik ben de hoer die de bloedende dood sterft aan priapic turgour.
Ik ben het uitschot dat ongezien door het rottende lijk van de rede sijpelt.
Ik ben de angst die de geest van iedereen vertroebelt in verdraaide pracht.
Ik ben het einde - Ik ben de bron
Zeven tongen om het verhaal te spreken, zeven keer mijn wil geschiede
Seven shades of nightmare ' s darkness, all your fears to me succubb
Door het prikken van mijn duimen, komt er iets verdorven op deze manier
Ik ben de worm in je buik die je slinkende levensbloed zuigt.
Ik ben de vlieg die zuur op je huilende ogen kotst.
Ik ben het beest dat zo wreed lacht als ik compassie verkracht
Ik ben je aartsvijand, het compromis van je geest —
Zeven zielen herlezen het verhaal, zeven misdaden om de zon te verblinden
Seven shades of nightmare ' s darkness, all your fears to me succubb
Je kunt me niet zien, maar ik wacht in de hoek van je oog.
Ik leef nog.
Ik ben het zwart van de nacht, mijn verduisterde lijkwade zal alles omvatten
Ik ben de zeis van de reaper die je leven steelt,
Ik ben de succubus die vreugde haalt uit verwoesting.
Ik ben de gevallen - het is tijd om de tiende te betalen
Zeven Eden om het verhaal te verbinden, zeven woorden om het geloof te mijden.
Seven shades of nightmare ' s darkness, all your fears to me succubb