Helene Fischer — Don't Ask songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Ask" van Helene Fischer.

Songteksten

Wake up my friend
Now it’s time again
Yes it’s time to leave this feeling and go back to something else
And don’t think twice
Now I’ll pay the price
Because I know some dreams are not meant to be held
Now don’t ask me when
You’ll see me again
If you love me you will find a way
Now don’t ask me when
How can I pretend
Cause I gave my heart, my life away
So please handle it with care
As if I were really there
I wish I knew
How to get to you
I don’t want to have to ask you
If you say that you can’t stay
The moon is gone
Time to move along
And I’ll see you in another life and place
Now don’t ask me when
You’ll see me again
If you love me you will find a way
Now don’t ask me when
How can I pretend
Cause I gave my heart, my life away
So please handle it with care
As if I were really there
Now don’t ask me when
You’ll see me again
If you love me you will find a way
Now don’t ask me when
How can I pretend
Cause I gave my heart, my life away
Now don’t ask me when
You’ll see me again
If you love me you will find a way
Now don’t ask me when
How can I pretend
Cause I gave my heart, my life away
So please handle it with care
As if I were really there
So please handle it with care
As if I were really there

Songtekstvertaling

Maak mijn vriend wakker.
Nu is het weer tijd.
Ja, Het is tijd om dit gevoel te verlaten en terug te gaan naar iets anders.
En denk niet twee keer na.
Nu betaal Ik de prijs.
Omdat ik weet dat sommige dromen niet bedoeld zijn om gehouden te worden
Vraag me niet wanneer.
Je zult me weer zien.
Als je van me houdt, zul je een manier vinden.
Vraag me niet wanneer.
Hoe kan ik doen alsof?
Want ik gaf mijn hart, mijn leven weg
Dus wees voorzichtig.
Alsof ik er echt was.
Ik wou dat ik het wist.
Hoe kom ik bij u
Ik wil het je niet vragen.
Als je zegt dat je niet kunt blijven
De maan is weg.
Tijd om verder te gaan
En ik zie je in een ander leven en plaats
Vraag me niet wanneer.
Je zult me weer zien.
Als je van me houdt, zul je een manier vinden.
Vraag me niet wanneer.
Hoe kan ik doen alsof?
Want ik gaf mijn hart, mijn leven weg
Dus wees voorzichtig.
Alsof ik er echt was.
Vraag me niet wanneer.
Je zult me weer zien.
Als je van me houdt, zul je een manier vinden.
Vraag me niet wanneer.
Hoe kan ik doen alsof?
Want ik gaf mijn hart, mijn leven weg
Vraag me niet wanneer.
Je zult me weer zien.
Als je van me houdt, zul je een manier vinden.
Vraag me niet wanneer.
Hoe kan ik doen alsof?
Want ik gaf mijn hart, mijn leven weg
Dus wees voorzichtig.
Alsof ik er echt was.
Dus wees voorzichtig.
Alsof ik er echt was.