Helena Vondrackova — Stromy a řeka songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stromy a řeka" van Helena Vondrackova.

Songteksten

Ona: Jak statný strom,
své země syn,
jak rovný strom
ty stůj dál.
Strom dobrý v tom,
že skýtá stín
a plodům svým,
že zrát dal.
Z hlíny živ jak otec tvůj,
kmen a listí, tak tu stůj.
Jak statný strom,
co dává stín,
jak rovný strom
tu stůj dál.
On: To táta můj, když skládal kmeny s fůr,
celý dům voněl smolným dřívím, celý dvůr.
Ona: Jako les
vrostem do kamene,
zítra i dnes
vodu, voděnku déšť dá nám.
Jizvy v nás,
větve nalomené
vítr i čas
tiše odnesou Bůh ví kam.
Co je prach,
to se zapomene,
zůstane práh,
zbyde dřevěný trám.
On: Zelenej se, mlází,
proutek se k proutku sází
v písku i tam, kde schází
jíl.
Zelenej se, houští,
proutek si klíčky pouští,
bez toho svět by pouští
byl.
Sbor: Zelenej se, mlází,
proutek se k proutku sází
v písku i tam, kde schází
jíl.
Zelenej se, houští,
proutek si klíčky pouští,
bez toho svět by pouští
byl.
Ona: Jako les
vrostem do kamene,
zítra i dnes
vodu, voděnku déšť dá nám.
Jizvy v nás,
větve nalomené
vítr i čas
tiše odnesou Bůh ví kam.
Co je prach,
to se zapomene,
zůstane práh,
zbyde dřevěný trám.
Ona: Jak statný strom,
své země syn,
jak rovný strom
ty stůj dál.
Strom dobrý v tom,
že skýtá stín
a plodům svým,
že zrát dal.
Z hlíny živ jak otec tvůj,
kmen a listí, tak tu stůj.
Jak statný strom,
co dává stín,
jak rovný strom
tu stůj dál.
On: Jak táta tvůj nech zdravé stromy stát,
u nich k svým kořenům se vrátíš - jedenkrát.
Ona: Kde jsou jablka tvá i má?
Řeky se ptej, ať poví,
ta plný klín jich má.
Já řece odpouštím, že chvátá,
má jara odnáší tam v dál.
Já řece odpouštím, že chvátá,
proud beztak nevrátí, co vzal.
Mé stopy včerejší teď smývá,
strom v břehu obtáčí jak šál.
Já řece odpouštím, že zpívá
jiný song, nežli v dětství mém se hrál.
Zpívá dnes,
že už začalo tát,
kde byl jez,
Bude přehrada stát.
Vodopád, jenž dolů dál se řítí.
Není vor, ale zato je pláž.
Tam člun, tady jezero máš.
Ten proud je teď proud,
co teplo dává a svítí.
Já řece odpouštím, že chvátá,
má asi delší pouť, než já.
Já řece odpouštím, že chvátá,
spěchá dál, ano, chvátá tam, kam má,
řeka má.
Sbor: Odpouštím, že chvátá,
jako dřív plyne dál
Plná kamení a bláta,
jak nám věnem ji táta,
táta dal,
křišťál i kal.
Odpouštím, že chvátá,
jako dřív plyne dál
plná kamení a bláta,
jak nám věnem ji táta,
táta dal,
křišťál i kal…

Songtekstvertaling

Wat een stevige boom.,
de zoon van uw land,
Hoe maak je een rechte boom
blijf daar.
Boom goed erin,
dat het een schaduw heeft
en hun vruchten.,
dat hij volwassen werd.
Gemaakt van klei, levend als je vader.,
stam en bladeren, ga hier staan.
Hoe een stevige boom,
wat geeft de schaduw,
Hoe maak je een rechte boom
blijf daar staan.
Hij: het was mijn vader, toen hij stammen componeerde voor,
het hele huis rook naar ongelukkig hout, de hele tuin.
Net als het bos.
in steen,
morgen en vandaag
water, water, regen zal ons geven.
Littekens in ons,
takken gebroken
wind en tijd
ze brengen God weet waar naartoe.
Wat is stof,
het zal vergeten worden.,
de drempel blijft,
er is een houten balk.
He: The Green, the muddy,
Rieten / rieten
in het zand en waar ze elkaar ontmoeten
klei.
Groen, dik,
de toverstaf laat de spruiten los.,
zonder dat, zou de wereld loslaten
is.
Chorus: the Green, the muddy,
Rieten / rieten
in het zand en waar ze elkaar ontmoeten
klei.
Groen, dik,
de toverstaf laat de spruiten los.,
zonder dat, zou de wereld loslaten
is.
Net als het bos.
in steen,
morgen en vandaag
water, water, regen zal ons geven.
Littekens in ons,
takken gebroken
wind en tijd
ze brengen God weet waar naartoe.
Wat is stof,
het zal vergeten worden.,
de drempel blijft,
er is een houten balk.
Wat een stevige boom.,
de zoon van uw land,
Hoe maak je een rechte boom
blijf daar.
Boom goed erin,
dat het een schaduw heeft
en hun vruchten.,
dat hij volwassen werd.
Gemaakt van klei, levend als je vader.,
stam en bladeren, ga hier staan.
Hoe een stevige boom,
wat geeft de schaduw,
Hoe maak je een rechte boom
blijf daar staan.
Hij: hoe je vader gezonde bomen liet staan,
met hen, zul je terugkeren naar je wortels - een keer.
Waar zijn jouw appels en de mijne?
Vraag rivers om het te vertellen.,
ze heeft er een wig vol van.
Ik vergeef de rivier voor het haasten,
mijn bron neemt daar verder weg.
Ik vergeef de rivier voor het haasten,
de stroom zal toch niet teruggeven wat er voor nodig was.
Mijn sporen van gisteren zijn nu weggespoeld.,
de boom in de kust wikkelt rond als een sjaal.
Ik vergeef de rivier voor het zingen
een ander liedje uit mijn jeugd werd gespeeld.
Ze zingt vandaag.,
dat het al begonnen is te smelten,
waar was jez?,
De dam zal standhouden.
Een waterval die steeds naar beneden komt.
Het is geen vlot, maar het is een strand.
Er is een boot, er is een meer.
De stroom is nu de huidige,
wat warmte geeft en schijnt.
Ik vergeef de rivier voor het haasten,
hij heeft waarschijnlijk een langere pelgrimstocht dan ik.
Ik vergeef de rivier voor het haasten,
ze heeft haast, ja, ze heeft haast waar ze hoort te zijn.,
de rivier wel.
Ik vergeef haar dat ze haast heeft.,
zoals het altijd ging
Vol stenen en modder.,
hoe we haar vader uithuwelijken,
Papa gaf,
kristal en slib.
Ik vergeef haar dat ze zich haast.,
zoals het altijd ging
vol stenen en modder.,
hoe we haar vader uithuwelijken,
Papa gaf,
Crystal I slib…