Helena Vondrackova — Sblížení songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sblížení" van Helena Vondrackova.

Songteksten

1. Vím, to se stává, že lidé jdou
Léta se míjejí a slepí jsou
Tvář kterou ve snách v očích máš, á
Tam, kde ji potkáš, nevnímáš
Vím to se stává, (je to zvláštní)
Že lásky snáz (v sněžných závějích)
Hledáme v dálkách (smysluprázdných)
Než blízko nás (když Tě míjejí)
Vím, že mě stokrát potkáváš
(má tě ráda a on rád tě má)
Vím, že mě stokrát nepoznáš, ani já
R1: (Ať se soužíš, ať jsi ztrápená
Vždyť ty toužíš a on rád Tě má
Je to láska i když tvář nemá)
Vím, já to vím
(jméno a příjmení, místo a stáří)
Je to vzácné, je to souznění
Je to láska, je to sblížení
Je to nádherný dotyk vzdálený
Vím kdo jsi, vím co jsi, máš tisíc tváří
2. Čím se to stává, že oči dvou
Léta se míjejí jak rána s tmou
Víš, je to zvláštní, řekni sám
Že si teď s tebou povídám
Proč náhle přání (každá hláska)
Co v očích máš (něžné souznění)
Marně se brání (je to láska)
Mám asi táž (je to sblížení)
Sním, že Tě stokrát potkávám
(má tě ráda a on rád Tě má)
R2: (Je to krásné, lidské souznění
Vskutku vzácné, vskutku sblížení
Dotyk blízký, dotyk vzdálený)
Vím, já to vím
(jména a příjmení v lásce ti dávám)
Oči snílků, něha smíření
To je láska, to je sblížení
Prudká závrať, sladké toužení
Vím kdo jsi, vím co jsi, věčnou se stává
Je to vzácné, je to souznění
Je to láska, je to sblížení
Je to nádherný dotyk vzdálený
Ví kdosi, ví cosi, má tisíc tváří

Songtekstvertaling

1. Ik weet dat het gebeurt dat mensen gaan
De jaren gaan voorbij en de blinden zijn
Het gezicht dat je in je ogen hebt in dromen, Ah
Waar je haar ontmoet, zie je niet
Ik weet dat het gebeurt (het is vreemd)
Die liefde makkelijker (in de sneeuw gordijnen)
Kijken in afstanden (betekenisvol)
Dan bij ons in de buurt.)
Ik weet dat je me al honderd keer ontmoet hebt.
ze vindt je leuk en hij vindt je leuk .)
Ik weet dat je me niet honderd keer zult herkennen, ik ook niet.
R1:
Jij wilt en hij vindt jou leuk.
Het is liefde zelfs als het gezicht niet)
Ik weet het.
(naam en voornaam, plaats en leeftijd))
Het is zeldzaam, het is medeklinkend
Het is liefde, het is een band.
Het is een prachtige touch remote
Ik weet wie je bent, Ik weet wat je bent, Je hebt duizend gezichten
2. Wat er gebeurt is dat de ogen van twee
♪ The summers pass like a morning with darkness ♪
Weet je, het is raar, zeg het zelf.
Dat ik nu met je praat.
Waarom plotseling wensen (elke stem)
Wat heb je in je ogen?)
Tevergeefs verdedigt hij zichzelf (het is liefde)
Ik heb ongeveer hetzelfde (het is een toenadering)
Ik droom dat ik je honderd keer ontmoet
ze vindt je leuk en hij vindt je leuk .)
R2: (het is prachtig, menselijke consonantie
Inderdaad zelden, inderdaad toenadering
Touch close, touch remote)
Ik weet het.
(namen en achternamen in liefde geef ik je)
De ogen van dromers, de tederheid van verzoening
Het is liefde, het is een band.
Scherpe duizeligheid, zoet verlangen
Ik weet wie je bent, Ik weet wat je bent, het wordt eeuwig.
Het is zeldzaam, het is medeklinkend
Het is liefde, het is een band.
Het is een prachtige touch remote
Hij kent iemand, hij weet iets, Hij heeft duizend gezichten.