Helena Vondrackova — Rozloučím se s ním (Heart Don't Change My Mind) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rozloučím se s ním (Heart Don't Change My Mind)" van Helena Vondrackova.
Songteksten
Jak dlouho dál a zas my dva si budem' lhát?
Snaživé návraty a není o co stát.
Když zplaní láska a zbývá jen milování,
je právě čas se loučit s krásným zdáním.
Jakýpak smysl má
prožívat lásku včerejší.
Co končí, to končí.
Rada nad zlato.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou.
A co já na to.
Nech mě, nenaváděj,
kroť se, nevyváděj.
Vím, rozloučím se s ním.
Jen nesmím vzpomínat, když čas je na odliv,
na souznění beze slov, jak bývalo to dřív.
To krásné navždy asi platí do jisté chvíle
a potom ztrácí dech, až jsou jen stránky bílé.
A já mu sbohem dám,
zítra už snad se odhodlám.
Co končí, to končí.
Rada nad zlato.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje
dál tak vzdorně vede si svou.
A co já na to.
Nech mě, nenaváděj,
kroť se, nevyváděj.
Vím, rozloučím se s ním.
Chci všechno nebo nic,
nechci se dělit, musím říct —
co končí, to končí,
už končí
nám /můj zdroj nepokoje dál/
copak vím to jen já
Já /nech mě nenaváděj/
nechci být zlá /kroť se nevyváděj dál/
Rozloučím se s ním
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou.
A co já na to
Já /nech mě nenaváděj/
jen jedno vím /kroť se nevyváděj/
Vím, rozloučím se s ním.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou …
Songtekstvertaling
Wanneer gaan we weer liegen?
Ik probeer een comeback te maken en er is niets te verliezen.
Als de liefde bloeit en alleen het vrijen overblijft,
het is tijd om afscheid te nemen van het mooie uiterlijk.
Wat heeft het voor zin?
ik leef de liefde van gisteren.
Wat eindigt, eindigt.
Advies over Goud.
Alleen mijn hart,
mijn bron van onrust gaat door.
hij is zo uitdagend.
Wat moet ik zeggen?
Laat me met rust, niet leiden.,
rustig aan, niet flippen.
Ik weet het, Ik neem afscheid van hem.
Ik kan me alleen niet herinneren wanneer het tijd is voor het getij.,
geen woorden, geen woorden, zoals het vroeger was.
Ik denk dat het mooie ding voor altijd doorgaat tot een bepaald punt.
en dan verliest hij zijn adem totdat de pagina ' s wit zijn.
En ik neem afscheid van hem.,
morgen hoop ik dat ik vastbesloten ben.
Wat eindigt, eindigt.
Advies over Goud.
Alleen mijn hart,
mijn bron van onrust
hij blijft dat uitdagend doen.
Wat moet ik zeggen?
Laat me met rust, niet leiden.,
rustig aan, niet flippen.
Ik weet het, Ik neem afscheid van hem.
Ik wil alles of niets.,
Ik wil niet delen, moet ik zeggen. —
wat eindigt, het eindigt,
het is voorbij.
ons / mijn bron van onrust op/
ik weet dat ik alleen ben.
I / let me not lead/
Ik wil niet gemeen zijn./
Ik neem afscheid van hem.
Alleen mijn hart,
mijn bron van onrust gaat door.
hij is zo uitdagend.
En wat moet ik zeggen?
I / let me not lead/
Eén ding Weet ik zeker./
Ik weet het, Ik neem afscheid van hem.
Alleen mijn hart,
mijn bron van onrust gaat door.
zo uitdagend zijn deel te doen …