Helena Vondrackova — Fanfán songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fanfán" van Helena Vondrackova.

Songteksten

Ten den zrovna měla jsem být zkoušená,
a tak místo do učených knih,
koukala jsem v biografu zmámená,
na Fanfána v botách vysokých.
Snad se, Fanfáne, ještě setkáme, snad tě čas neodvál.
Mám jen otázku, v kterým biásku rveš se pro lásku dál?
Kde teď, Fanfáne, máš svýho koně a plášť?
Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?
Od těch dob ho hledám a jen já to vím,
že už ho snad nikdy nepotkám.
Tak ráda bych, aspoň se snu bláhovÝm
bránila se jeho lichotkám.
Snad se, Fanfáne, ještě setkáme, snad tě čas neodvál.
Mám jen otázku, v kterým biásku rveš se pro lásku dál?
Kde teď, Fanfáne, máš svýho koně a plášť?
Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?
Snad se, Fanfáne, ještě setkáme, snad tě čas neodvál.
Mám jen otázku, v kterým biásku rveš se pro lásku dál?
Kde teď, Fanfáne, máš svýho koně a plášť?
Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?
Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?
Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?

Songtekstvertaling

Ik had die dag moeten repeteren.,
en dus een plaats in de geleerde boeken,
Ik keek verward naar de biografie.,
Fanfan met hoge laarzen.
Hopelijk, Fanfan, zien we elkaar weer, hopelijk heeft de tijd je niet meegenomen.
Ik heb alleen een vraag, welke vooringenomenheid vecht je nu voor de liefde?
Waar nu, Fanfan, heb je je paard en je cape?
Wie, Fanfan, wil je je hart geven voor de ochtend?
Ik heb sindsdien naar hem gezocht, en alleen Ik weet,
Ik hoop dat ik hem nooit meer ontmoet.
Dat zou ik graag willen, tenminste met een droom van dwaasheid.
ze verzette zich tegen zijn vleierij.
Hopelijk, Fanfan, zien we elkaar weer, hopelijk heeft de tijd je niet meegenomen.
Ik heb alleen een vraag, welke vooringenomenheid vecht je nu voor de liefde?
Waar nu, Fanfan, heb je je paard en je cape?
Wie, Fanfan, wil je je hart geven voor de ochtend?
Hopelijk, Fanfan, zien we elkaar weer, hopelijk heeft de tijd je niet meegenomen.
Ik heb alleen een vraag, welke vooringenomenheid vecht je nu voor de liefde?
Waar nu, Fanfan, heb je je paard en je cape?
Wie, Fanfan, wil je je hart geven voor de ochtend?
Wie, Fanfan, wil je je hart geven voor de ochtend?
Wie, Fanfan, wil je je hart geven voor de ochtend?