Helena Vondrackova — Doufám, že se vrátí songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Doufám, že se vrátí" van Helena Vondrackova.

Songteksten

Koukám že chvátal a šel někam sám,
ne, ani nápad, já nenaříkám.
Vždyť mezi námi snad nenastal svár.
Spěchal, až nechal tu paliček pár.
Doufám, že se vrátí,
já si zatím chvíli krátím
bubnováním,
že nemám stání,
když on není stále k mání.
Bubnováním
já se tu bráním
před zklamáním.
Máhle já sólo mám.
Dávám to přísně na vědomí všem,
vážně nic nemám s tím hudebníkem.
Pouze mi schází a v tom je můj stesk,
bez bubnů písně ty ztrácejí lesk.
Doufám, že se vrátí
já si zatím chvíli krátím
bubnováním,
že nemám stání,
když on není stále k mání.
Bubnováním
já se tu bráním
před zklamáním.
Já sólo mám
Bubnováním
já se tu bráním,
když on není stále k mání.
Bubnováním
já se tu bráním
před zklamáním.
Já sólo mám.
Bubnováním
já se tu bráním,
když on není stále k mání.
Bubnováním
já se tu bráním
před zklamáním.
Já sólo mám

Songtekstvertaling

Ik zie dat hij haast had om alleen te gaan.,
nee, echt niet, ik kreun niet.
Ik denk niet dat er een vete tussen ons is geweest.
Hij had haast om een paar drumsticks achter te laten.
Ik hoop dat hij terugkomt.,
Ik heb niet veel tijd meer.
drum,
dat ik geen recht heb,
als hij niet meer te pakken is.
Drum
Ik verdedig mezelf.
van teleurstelling.
Ik heb een solo.
Ik geef het aan iedereen.,
Ik heb echt niets te maken met deze muzikant.
Ik mis hem en daar mis ik hem.,
zonder de drums van het lied verlies je Shine.
Ik hoop dat hij terugkomt.
Ik heb niet veel tijd meer.
drum,
dat ik geen recht heb,
als hij niet meer te pakken is.
Drum
Ik verdedig mezelf.
van teleurstelling.
Ik heb een solo.
Drum
Ik verdedig mezelf.,
als hij niet meer te pakken is.
Drum
Ik verdedig mezelf.
van teleurstelling.
Ik heb een solo.
Drum
Ik verdedig mezelf.,
als hij niet meer te pakken is.
Drum
Ik verdedig mezelf.
van teleurstelling.
Ik heb een solo.