Helen Sjöholm — You Have To Be There songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Have To Be There" van Helen Sjöholm.
Songteksten
You have banished me
From the land where I was born
Here upon a foreign shore forsaken
I have followed you
And gone thy way
Should I kneel to you
When I rise you strike me down
Once again a little one you’ve taken
Everywhere I turn it’s darker still
What is it Lord that you want
And that I am not seeing?
What in my innocent prayers
Am I failing to say?
Never before have I questioned the truth of your being
Never once have I dared
Never until today
All of a tremble
I stand on the edge of confusion
Who is to save me
If into the darkness I fall?
Now that I need more than ever my Lord to be near me
Do you hear when I call?
Are you there after all?
You have to be there, you have to
My life I have placed in thy keep
And without you I am drifting on a dark and rising sea
You have to be there, you have to
Without you I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for your hand
Who when I die will throw open his arms to receive me?
Who will believe me and take me into his embrace?
And when I go to my rest, who will watch me and wake me?
When my time comes at last, will you grant me your grace?
I am so small of this Earth, I am nothing without you
Daring to doubt you at all turns a knife in my heart
Little by little I’m losing my way in the shadows
I am losing my home and the world fall apart
You do have to be there, you have to
My life I have placed in thy keep
And without you I am drifting on a dark and rising sea
You have to be there, you have to
Without you I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for your hand
And without you I am drifting on a dark and rising sea
You have to be there, you have to
Without you I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for your hand
Songtekstvertaling
Je hebt me verbannen.
Uit het land waar ik geboren ben
Hier op een verlaten kust
Ik ben je gevolgd.
En op uw weg gegaan
Moet ik voor je knielen?
Als ik opsta, sla je me neer.
Weer een kleintje dat je hebt genomen
Overal waar ik draai, is het nog donkerder.
Wat wilt U, Heer?
En dat ik niet zie?
Wat in mijn onschuldige gebeden
Heb ik dat niet gezegd?
Nooit eerder heb ik de waarheid van je wezen in twijfel getrokken.
Nooit heb ik het gewaagd
Nooit tot vandaag.
Alle van een trilling
Ik sta op de rand van verwarring
Wie is er om mij te redden?
Als ik in de duisternis val?
Nu dat ik meer dan ooit mijn Heer nodig heb om in mijn buurt te zijn
Hoor je het als ik roep?
Ben je er toch?
Je moet er zijn.
Mijn leven heb ik in uw hand gezet.
En zonder jou dwaal ik rond op een donkere en rijzende zee
Je moet er zijn.
Zonder jou zou ik verdrinken in de diepte.
Te ver, te ver van het land.
Het water sleept me naar beneden
Ik reik naar je hand.
Wie als ik sterf zal zijn armen openen om mij te ontvangen?
Wie gelooft me en neemt me in zijn omhelzing?
En als ik naar mijn rust ga, wie kijkt er dan naar me en maakt me wakker?
Als mijn tijd eindelijk komt, wil je me dan genade schenken?
Ik ben zo klein van deze aarde, Ik ben niets zonder jou.
Als ik aan je durf te twijfelen, krijg ik een mes in m ' n hart.
Beetje bij beetje verlies ik mijn weg in de schaduw
Ik verlies mijn thuis en de wereld valt uit elkaar
Je moet er zijn, je moet er zijn.
Mijn leven heb ik in uw hand gezet.
En zonder jou dwaal ik rond op een donkere en rijzende zee
Je moet er zijn.
Zonder jou zou ik verdrinken in de diepte.
Te ver, te ver van het land.
Het water sleept me naar beneden
Ik reik naar je hand.
En zonder jou dwaal ik rond op een donkere en rijzende zee
Je moet er zijn.
Zonder jou zou ik verdrinken in de diepte.
Te ver, te ver van het land.
Het water sleept me naar beneden
Ik reik naar je hand.