Heinz Rudolf Kunze — Ruf Mal Wieder An songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ruf Mal Wieder An" van Heinz Rudolf Kunze.

Songteksten

Ausnahmezustand
Ruf Mal Wieder An Ach, du bist’s.
Das ist aber nett.
Tut mir leid, dass du so lange durchlaeuten musstest,
ich war naemlich schon im Bett.
Morgens um halb sieben ist die Nacht zu Ende,
du weisst ja, wie das ist.
Du hattest sicher gute Gruende, als du seinerzeit
hier ausgestiegen bist.
Danke, gut soweit. Die Kollegen sind O.K.
und die Schule ist ein weiches Grab.
Hab ich die eigentlich erzaehlt, dass ich die Verbeamtungspruefung
inzwischen ueberstanden hab?
Das war das letzte grosse Schwitzen. Jetzt bin ich mein eigner Herr.
Dreissig Jahre lang Etappenschwein.
Bisschen komisch ist das schon, wenn man sich so ueberlegt:
Ausser Trott wird nichts mehr sein.
Ruth hat aufgehoert im Laden. Der macht ohnehin bald dicht.
Ich kann verstehen, dass sie nicht mehr mag.
Jetzt ist sie schwanger und wir haben alles durchgerechnet:
Es reicht auch so fuer den Bausparvertrag.
Ich habe furchtbar viel zu tun. Von der Stadt hier seh ich nichts,
auch ins Kino komm ich kaum.
Dafuer kriegen wir, wo doch jetzt das Kind kommt,
endlich wieder einen Weihnachtsbaum.
Wir bau’n selbst Gemuese an. Ruth kocht fettarm, ich bin fit.
Frueher hab ich auch viel mehr geraucht.
Ich soll Zuversicht verkaufen, so versteh ich meinen Job.
Doch die wissen, dass man sie nicht braucht.
Und wie geht’s dir so? Immer noch der alte zornige junge Mann?
Lass mal wieder von dir hoeren. Doch, du darfst mich immer stoeren.
Ruf mal wieder an.
Text: Heinz Rudolf Kunze
Musik: Heinz Rudolf Kunze

Songtekstvertaling

Noodsituatie
Bel nog eens.
Maar dat is leuk.
Sorry dat je zo lang moest lezen.,
Ik lag al in bed.
'S morgens om half acht is de nacht voorbij.,
je weet hoe het is.
Je had zeker goede redenen toen je
ik ben hier uitgestapt.
Dank je, tot nu toe goed. De collega ' s zijn in orde.
en de school is een zacht, graf.
Heb ik je echt verteld dat ik de ambtenaar afspraak heb?
heb je het ondertussen overleefd?
Dat was het laatste grote zweet. Nu ben ik mijn eigen meester.
Dertig jaar podiumvarken.
Het is een beetje grappig als je je zo opdringt.:
Er blijft alleen Trott over.
Ruth is gestopt in de winkel. Het zal toch snel sluiten.
Ik begrijp dat ze er niet meer van houdt.
Nu is ze zwanger en we hebben alles berekend.:
Het is ook voldoende voor het bouwspaarcontract.
Ik heb veel te doen. Vanuit de stad hier zie ik niets.,
zelfs naar de bioscoop kom ik nauwelijks.
Voor dit krijgen we, maar nu komt het kind,
eindelijk weer een kerstboom.
We verbouwen zelf groenten. Ruth kookt laag in vet, Ik ben fit.
Ik rookte veel meer.
Ik moet vertrouwen verkopen, zodat ik mijn werk begrijp.
Maar ze weten dat je ze niet nodig hebt.
En hoe gaat het met jou? Nog steeds de oude boze jongeman?
Laat nog eens van je horen. Ja, je kunt me altijd lastig vallen.
Bel nog eens.
Tekst: Heinz Rudolf Kunze
Muziek: Heinz Rudolf Kunze