Heike Makatsch — Ich bin zu müde songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich bin zu müde" van Heike Makatsch.
Songteksten
Ich bin zu müde, um schlafen zu geh’n,
Ich möcht' noch ein wenig reden;
Sie müssen nicht zuhör'n und auch nichts versteh’n,
Ich muss nur mit jemandem reden.
Ich bin zu müde, um schlafen zu geh’n,
Für wen soll ich mich auch erholen?
Ich weiß, es ist vier, Sie wollen jetzt geh’n,
Und gähnen seit langem verstohlen.
So sitze ich seit Jahren, hasse die Stille,
Liebe den Lärm, die schlaflose Nacht;
Erwarte den Tag mit ertrunknen Gedanken,
Begegne der Frühschicht der Stadt, die erwacht.
Allein, das können wir immer noch sein,
Wir haben nichts anderes erfahren,
Wir kennen uns nicht, und erkennen uns doch,
Zu zweit ist, was wir niemals waren.
So lebe ich seit Jahren, hasse die Ruhe,
Liebe den Puls der eiligen Nacht;
Versinke im Licht des mutlosen Tages,
Erwarte die Stunde der Nacht, meiner schlaflosen Nacht.
Songtekstvertaling
Ik ben te moe om te gaan slapen.,
Ik wil wat meer praten.;
Je hoeft niet te luisteren of iets te begrijpen.,
Ik moet met iemand praten.
Ik ben te moe om te gaan slapen.,
Voor wie moet ik herstellen?
Ik weet dat het er vier zijn, ze willen nu gaan.,
En gaapte stiekem voor een lange tijd.
Dus ik zit jarenlang, haat de stilte.,
Hou van het lawaai, de slapeloze nacht;
Verwacht de dag met verdronken gedachten,
Ontmoet de vroege laag van de stad die ontwaakt.
Alleen, kunnen we nog steeds ,
We hebben niets anders meegemaakt.,
We kennen elkaar niet, en toch herkennen we elkaar.,
Voor twee is wat we nooit waren.
Dus ik leef voor jaren, haat de vrede,
Love the pulse of the hurried night;
Zinken in het licht van de wanhopige dag,
Verwacht het uur van de nacht, mijn slapeloze nacht.