Heather Dale — Stone Soup songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stone Soup" van Heather Dale.
Songteksten
The cook was in the kitchen,
The feasters in the hall.
A single lady slaving,
Would attempt to feed them all.
A family of newcomers
Saw her cooking on her own
Each one took a pot
And swore she wouldn’t cook alone!
The stone is in the kettle
The water’s on the boil,
The work is always lighter,
When there’s many hands to toil!
Next there came a countess,
Always giving, always kind.
She was set to chopping carrots,
And she bent to task assigned.
Around the corner peering
Came a shy and gentle man.
«Forgive me for intruding,
But I’ll help with what I can.»
The butcher’s son declared
That he would brave both cold and heat
And spent the day outdoors
To turn and baste the roasting meat.
A mother said «I'd cook
But I’ve my little one to feed…
But we’d be happy to attend
To any errands that you need!»
So soon the fires were roaring up To meet that feasts' demand!
And the single lady slaving
Had a dozen cooks at hand!
So though the work was frenzied
When the servers hit the hall,
The feast was bright and merry
With food enough for all.
Songtekstvertaling
De kok was in de keuken.,
De feestbeesten in de hal.
Een vrijgezelle dame die zwoegt.,
Zou proberen ze allemaal te voeden.
Een familie van nieuwkomers
Ik zag haar zelf koken.
Ze namen allemaal een pot.
En zwoer dat ze niet alleen zou koken!
De steen zit in de ketel
Het water is aan de kook.,
Het werk is altijd lichter,
Als er veel handen zijn om te zwoegen!
Toen kwam er een gravin.,
Altijd geven, altijd aardig.
Ze wilde wortels hakken.,
En ze heeft haar taak toegewezen.
Om de hoek gluren
Kwam een verlegen en zachtaardige man.
"Vergeef me dat ik stoor,
Maar ik zal helpen met wat ik kan.»
De zoon van de slager verklaarde:
Dat hij zowel koud als warm zou zijn.
En bracht de dag buiten door
Om het geroosterde vlees te bakken.
Een moeder zei:
Maar ik moet mijn kleintje voeden.…
Maar we willen graag aanwezig zijn.
Op alle boodschappen die je nodig hebt!»
Al snel begonnen de branden aan te wakkeren om aan de vraag van de feesten te voldoen!
And the single lady slaving
Ik had een dozijn koks bij de hand!
Dus hoewel het werk uitzinnig was
Toen de servers in de hal kwamen,
Het feest was helder en vrolijk
Met genoeg eten voor iedereen.