Heartsounds — Walking Dead songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Walking Dead" van Heartsounds.

Songteksten

What the fuck has happened?
Everything sacred has been reduced to shit by the «heavy» hand of trend-selling
pricks
No more heroes, just human waste
Our idols have been replaced by hideous faces of frauds who pretend to feel lost
Disgraces of bands who buy their souls at wholesale cost and sell them back
with no remorse to the walking dead whores
So count the numbers and on to the next city
Preach to the choir of unknowing children who will scream back to you with
sterile expressions of passion
Oh how I pity you who think you’ve struck gold, but you’re mining for shit in a
sea of coal. You’re taking our love and swallowing it whole
Digesting it into excrement for the suits to mass-produce in an assembly line
force-fed into the mouths of the youth
This is a sad and bitter truth
So what can we do to save everything we love that’s been made a joke by
capitalist fucks? Cuz' one by one, every kid who could have had a mind of his
own is being beaten into submission by the industrialization of artistic
freedom
Let’s end this plague before it ruins everything of substance, everything sacred
Let’s end this plague before it ruins everything

Songtekstvertaling

Wat is er gebeurd?
Alles wat heilig is is gereduceerd tot stront door de "zware" hand van trendselling
prikt
Geen helden meer, alleen menselijk afval.
Onze idolen zijn vervangen door afschuwelijke gezichten van fraudeurs die doen alsof ze zich verloren voelen.
Schandalen van bands die hun ziel kopen tegen groothandelsprijs en ze terug verkopen.
zonder wroeging voor de lopende dode hoeren.
Dus tel de nummers en op naar de volgende stad
Predik tot het koor van onwetende kinderen die terug zullen schreeuwen met
steriele uitdrukkingen van passie
Ik heb medelijden met jullie die denken dat jullie goud hebben gevonden, maar jullie zoeken naar stront in een
zee van kolen. Je neemt onze liefde en slikt het heel in
Het verteren tot uitwerpselen zodat de pakken massaproducten maken in een lopende band.
gedwongen in de mond van de jeugd
Dit is een trieste en bittere waarheid
Dus wat kunnen we doen om alles waar we van houden te redden wat een grap is gemaakt door
kapitalistische klootzakken? Want een voor een, ieder kind dat een geest van zijn
de own wordt tot onderwerping geslagen door de industrialisatie van artistiek
vrijheid
Laten we deze plaag beëindigen voordat het alles van substantie, alles heilig ruïneert.
Laten we deze plaag beëindigen voordat het alles verpest.